Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
numerário em mãos, em trânsito
French translation:
espèces disponibles, en circulation
Added to glossary by
Sophie sophie_giusti (X)
Sep 23, 2008 16:09
15 yrs ago
Portuguese term
numerário em mãos, em trânsito
Portuguese to French
Law/Patents
Accounting
Neste subgrupo (disponibilidades) registramos o numerário em mãos, em trânsito e os depósitos em conta corrente que possam ser livremente utilizados
Proposed translations
(French)
4 +3 | espèces disponibles, en circulation | Sophie sophie_giusti (X) |
4 | les espèces disponibles, en circulation | Cris RiJoFe |
Change log
Oct 1, 2008 22:54: Sophie sophie_giusti (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32209">Magali de Vitry's</a> old entry - "numerário em mãos, em trânsito "" to ""espèces disponibles, en circulation""
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
espèces disponibles, en circulation
et dépôts sur compte courant pouvant être utilisés librement
C'est juste une suggestion...
C'est juste une suggestion...
Note from asker:
merci bcp |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada a todos"
11 mins
les espèces disponibles, en circulation
"Espèces en main" não me soa muito bem, apesar de existirem ocorrências no Google...
Reference comments
4 hrs
Reference:
"L’expression «trésorerie» s’applique ici aux disponibilités, c’est-à-dire aux espèces disponibles etavoirs assimilables. Les espèces disponibles regroupentle numéraire (billets et pièces) détenu et les dépôts àvue auprès de banques ou d’autres institutions finan-cières. Les avoirs assimilables regroupent les place-ments très liquides immédiatement convertibles enencaisses monétaires à la demande des administra-tions publiques et les découverts constituant des élé-ments essentiels de la gestion des liquidités."
Something went wrong...