Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cultura andante

French translation:

culture sans frontière / culture en marche

Added to glossary by Isabelle17
Oct 8, 2009 18:45
14 yrs ago
Portuguese term

cultura andante

Portuguese to French Social Sciences Anthropology réunion de groupes sociaux de plusieurs pays d'une même région
O texto fala de um fórum onde um dos sujeitos que serão debatidos é "comunicação compartilhada e cultura circular e andante".
"Culture circulaire et itinérante" ou "culture circulaire et évolutive"? Não entendo bem o sentido...
Obrigada!
Change log

Oct 9, 2009 21:41: Isabelle17 Created KOG entry

Proposed translations

39 mins
Selected

culture sans frontière / culture en marche

Ex.: Somos os povos das florestas, dos lavrados, dos rios, das cidades, dos quilombos, das comunidades indígenas e camponesas e de organizações sociais do Brasil, Peru, Equador, Bolívia, Colombia,Venezuela, Guiana , Suriname e Guiana Francesa. Somos a força viva da Pan-Amazonia. Somos muitas vozes falando centenas de idiomas, fazendo o mesmo chamado: é preciso deter a máquina que empurra o planeta e a humanidade para o abismo. Dar fim ao sistema capitalista que transforma a natureza e as pessoas em mercadoria e sobrevive às custas da exploração e humilhação de bilhões de seres humanos. Dizemos que é tempo de libertar o trabalho e a imaginação para reinventar a Terra e fazer dela a casa comum onde todos vivam com justiça e liberdade.

Leia Cobertura completa do Encontro Pan-Amazônico de 14 a 17 de Julho de 2009
http://www.ciranda.net/spip/article3050.html
Note from asker:
É isso contexto mesmo...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Toutes les réponses me semblent justes, mais je crois que "culture sans frontières" est plus approprié dans mon contexte. Obrigada Gil e Isabelle!"
+1
16 mins

culture errante

C’est la métaphore
toujours en mouvement de sa culture qui
est en jeu –une culture errante, une culture
sans doute héritée de sa judéité assumée
en partie, alors qu’il s’est perçu comme un
écrivain allemand (même s’il n’a que peu
vécu en Allemagne).
http://www.humanite.fr/IMG/pdf/20090307_02LF_BIS.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2009-10-08 19:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

"Culture itinérante" também está correcto. Ver:
1993, La scolarisation en Communauté française de Belgique des enfants de culture itinérante (Tsiganes et Voyageurs, Forains et bateliers), Louvain-la-Neuve/Bruxelles, Ministère de l’Education de la Communauté française, Scolarisation en milieu multiculturel.
http://www.lau.cnrs.fr/spip.php?article129

Peer comment(s):

agree Carla Lopes
3 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

culture en mouvement

suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search