Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
milhões de mudas
French translation:
des millions de plants
Added to glossary by
Magali de Vitry
Nov 15, 2005 16:59
18 yrs ago
Portuguese term
milhões de mudas
Portuguese to French
Science
Botany
desde 1992, ja foram plantadas cerca de 2 milhões de mudas, com a utilização de 120 espécies tropicais, dos diferentes habitus e grupos ecologicos.
pieds ? plans , pousses ? autre .
pieds ? plans , pousses ? autre .
Proposed translations
(French)
5 +1 | des millions de plants | Leonardo MILANI |
4 | ... BOUTURES | Deoceli MENDES |
4 | Plants | ?ric1 |
Proposed translations
+1
18 hrs
Portuguese term (edited):
milh�es de mudas
Selected
des millions de plants
Magaly,
Je le traduit tout le temps dans le sens inverse ... "bouture" n'est pas faux, mais assez rare.
C'est ce que nous adoptons au Cirad-Brésil, notamment, je peux t'envoyer des références du rapport d'activités, si tu le veux (pas disponible sur internet -ce que je critique, d'ailleurs), mais je peux même te faxer ça si besoin).
Ne pas confondre "un plant" (ce que je propose) et "une plante", bien sûr ...
Abraços,
LEO
Je le traduit tout le temps dans le sens inverse ... "bouture" n'est pas faux, mais assez rare.
C'est ce que nous adoptons au Cirad-Brésil, notamment, je peux t'envoyer des références du rapport d'activités, si tu le veux (pas disponible sur internet -ce que je critique, d'ailleurs), mais je peux même te faxer ça si besoin).
Ne pas confondre "un plant" (ce que je propose) et "une plante", bien sûr ...
Abraços,
LEO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada a todos"
2 hrs
Portuguese term (edited):
milh�es de mudas
... BOUTURES
Magali, penso que você poderia usar "bouture"
2 days 20 hrs
Portuguese term (edited):
milh�es de mudas
Plants
D'accord avec Leo, plant est le terme le plus approprié, car une bouture est une jeune pousse (bourgeon) prélevée sur une plante à son premier stade de développement et qui ensuite se transformera en plant pour être mis en terre.
Something went wrong...