Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
aviso ou interpelação judicial ou extrajudicial
German translation:
gerichtlichen oder außergerichtlichen Mahnbescheiden oder Zahlungsaufforderungen
Added to glossary by
erna13
Apr 27, 2010 16:32
14 yrs ago
Portuguese term
aviso ou interpelação judicial ou extrajudicial
Portuguese to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
O contrato encerra-se no dia XXX, comprometendo-se o LOCATÁRIO a restituir o imóvel, desocupado e com as obrigações assumidas neste contrato plenamente cumpridas, independentemente de qualquer aviso ou interpelação judicial ou extrajudicial, nas condições fixadas no presente.
Proposed translations
(German)
4 +1 | gerichtlichen oder außergerichtlichen Mahnbescheiden oder Zahlungsaufforderungen | Ursula Dias |
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
gerichtlichen oder außergerichtlichen Mahnbescheiden oder Zahlungsaufforderungen
z.B.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke Ursula!"
Something went wrong...