Glossary entry (derived from question below)
Portugiesisch term or phrase:
cota zero
Deutsch translation:
Bodenhöhe, Fussbodenniveau, Höhe Fussboden
Added to glossary by
erna13
Jun 15, 2010 14:37
13 yrs ago
Portugiesisch term
cota zero
Portugiesisch > Deutsch
Technik
Maschinen/Maschinenbau
Na extensão de turno noturno, a partir de 18 h, deverão ser autorizados pela XX (mediante AT) os trabalhos em altura. Demais atividades, somente na cota zero.
Proposed translations
(Deutsch)
4 +1 | Bodenhöhe, Fussbodenniveau, Höhe Fussboden | Marcus König |
4 | Nulltarif | Sophie Schweizer |
Proposed translations
+1
1 Stunde
Selected
Bodenhöhe, Fussbodenniveau, Höhe Fussboden
Ich glaube, hier ist die Höhenkote "0,00 m"gemeint, im Allgemeinen die Höhe des Fussbodens.
Im Satz davor ist ja von Arbeiten in der Höhe die Rede. Die restlichen Arbeiten haben demzufolge auf Fussbodenniveau (also nicht in der Höhe) stattzufinden.
Bodenhöhe, Fussbodenniveau, Höhe Fussboden wären Möglichkeiten für deine Übersetzung.
Im Satz davor ist ja von Arbeiten in der Höhe die Rede. Die restlichen Arbeiten haben demzufolge auf Fussbodenniveau (also nicht in der Höhe) stattzufinden.
Bodenhöhe, Fussbodenniveau, Höhe Fussboden wären Möglichkeiten für deine Übersetzung.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Marcus!"
28 Min.
Nulltarif
z.B.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-15 16:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
In Spanien und Mexiko wird noch häufiger zum Nulltarif gearbeitet. Hier liegt der Anteil der nicht bezahlten Überstunden bei 68,8 beziehungsweise 78,8 Prozent.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-06-15 16:39:38 GMT)
--------------------------------------------------
In Spanien und Mexiko wird noch häufiger zum Nulltarif gearbeitet. Hier liegt der Anteil der nicht bezahlten Überstunden bei 68,8 beziehungsweise 78,8 Prozent.
Discussion