Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
sos de afine peltea
English translation:
blueberry jelly
Added to glossary by
bobe
Jun 23, 2008 20:01
15 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
sos de afine peltea
Romanian to English
Other
Cooking / Culinary
salad ingredients
Este vorba despre o reţetă de salată de curcan cu "sos franţuzesc de afine"(care bănuiesc este "blueberry French salad dressing")
"afine peltea" este "blueberry jelly"
"sos de afine peltea" este ????
Mulţumesc!
"afine peltea" este "blueberry jelly"
"sos de afine peltea" este ????
Mulţumesc!
Proposed translations
(English)
4 +1 | blueberry jelly | Anca Nitu |
Change log
Jun 25, 2008 13:39: PB Trans changed "Field (specific)" from "Food & Drink" to "Cooking / Culinary"
Proposed translations
+1
1 day 50 mins
Selected
blueberry jelly
PELTEÁ, peltele, s.f. Produs alimentar fabricat din suc de fructe fiert cu zahăr, închegat cu o masă gelatinoasă, elastică şi transparentă, asemănătoare cu jeleul. ♦ Fig. Expunere scrisă sau orală, lungă şi prolixă, lipsită de miez; poliloghie, vorbărie goală. [Var.: (reg.) belteá s.f.] – Din tc. pelte, ngr. peltés, beldés.
http://dexonline.ro/search.php?cuv=peltea
vinaigrette inseamna sosul de salata cu otet
pelteaua nu are otet decat cand o servesti soacrei :):)
altfel e groaznic de dulce
se poate eventual sa INTRE IN COMPONENTA sosului de salata
asta e alta mancare de peltea :)
in sosul de salta se pun multe chestii ( zahar, sirop de artar - foarte popular in Canada, gem de capsuni am intalnit - shrimp and strawberry salad )
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2008-06-24 20:53:43 GMT)
--------------------------------------------------
intreaga chestie ar fi "blueberry jelly salad dressing"
"dressing" e mai corect , "vinaigrette" presupune otet care poate fi si absent
http://dexonline.ro/search.php?cuv=peltea
vinaigrette inseamna sosul de salata cu otet
pelteaua nu are otet decat cand o servesti soacrei :):)
altfel e groaznic de dulce
se poate eventual sa INTRE IN COMPONENTA sosului de salata
asta e alta mancare de peltea :)
in sosul de salta se pun multe chestii ( zahar, sirop de artar - foarte popular in Canada, gem de capsuni am intalnit - shrimp and strawberry salad )
--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2008-06-24 20:53:43 GMT)
--------------------------------------------------
intreaga chestie ar fi "blueberry jelly salad dressing"
"dressing" e mai corect , "vinaigrette" presupune otet care poate fi si absent
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "mersi de confirmare."
Discussion