Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
"dacă altceva nu este prevăzut"
English translation:
unless otherwise specified/instructed/provided
Romanian term
"dacă altceva nu este prevăzut"
Jan 26, 2012 07:18: Claudia Coja Created KOG entry
Proposed translations
unless otherwise specified/instructed
if not provided otherwise
agree |
Ioana Iliescu
4 mins
|
Multumesc
|
|
agree |
Marcella Magda
24 mins
|
Multumesc
|
|
agree |
Adela Porumbel
3 days 6 hrs
|
unless/except when otherwise stipulated
sunt multe variatiuni pe aceasta tema
unless otherwise provided
"unless otherwise expressly provided..."
Vezi mai jos linkurile din care am preluat exemplele.
"Until July 4, 1973, and thereafter unless otherwise provided by law, the state judicial nominating commission shall be composed and selected as follows:..."
"Unless otherwise expressly provided in this Part of the Convention, if any notice, request..."
http://theiowarepublican.com/2011/unless-otherwise-provided/
http://www.uncitral.org/pdf/english/clout/digest2008/article027.pdf
Something went wrong...