Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
digitatie
English translation:
digitation (fold)
Added to glossary by
mihaela_alice
Jul 18, 2011 12:44
12 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
digitatie
Romanian to English
Science
Geology
"Sondele au relevat la Comanesti Nord existenta unei unitati superioare, panza de Tarcau cu unele DIGITATII mai restranse sau mai dezvoltate, si a unei unitati inferioare, panza de Vrancea."
Proposed translations
(English)
3 | digitation (fold) | George C. |
Proposed translations
1 hr
Selected
digitation (fold)
Pânza este aici nappe. Digitaţiile par a fi cute (folds) cu formă de degete (fingerlike projections?)
v.
In geology, a nappe is a large sheetlike body of rock that has been moved more than 2 km (1.2 miles)[1] or 5 km[2] from its original position.
The frontal part in the direction of movement, is called the leading edge of a nappe; numerous folds and secondary thrusts and duplexes are common features here and are sometimes called digitations.
http://en.wikipedia.org/wiki/Nappe
Domaine(s) :
- géologie
géologie structurale
English
digitation
Équivalent(s)
français digitation
Définition :
Division of a nappe into several independant structural units separated by folding and thrusting.
http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800...
v.
In geology, a nappe is a large sheetlike body of rock that has been moved more than 2 km (1.2 miles)[1] or 5 km[2] from its original position.
The frontal part in the direction of movement, is called the leading edge of a nappe; numerous folds and secondary thrusts and duplexes are common features here and are sometimes called digitations.
http://en.wikipedia.org/wiki/Nappe
Domaine(s) :
- géologie
géologie structurale
English
digitation
Équivalent(s)
français digitation
Définition :
Division of a nappe into several independant structural units separated by folding and thrusting.
http://www.granddictionnaire.com/BTML/FRA/r_Motclef/index800...
Note from asker:
Multumesc frumos! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos!"
Something went wrong...