Glossary entry

Romanian term or phrase:

a braca rotile

English translation:

deflect the wheels

Added to glossary by Elena-Simona Craciun
Jul 25, 2007 07:06
16 yrs ago
2 viewers *
Romanian term

a braca

Romanian to English Law/Patents Law (general) Codul rutier
In caz de imobilizare involuntara in panta, conducatorul trebuie sa bracheze rotile directoare.

Multumesc.
Proposed translations (English)
4 deflect
Change log

Jul 25, 2007 07:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 25, 2007 07:59: Elena-Simona Craciun changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/674066">anamaria bulgariu's</a> old entry - "a braca"" to ""deflect""

Proposed translations

16 mins
Selected

deflect


A braca = Franţuzism) A îndrepta un obiect către un punct. ♦ (Tehn.) A orienta roţile directoare ale unui automobil pentru a vira. ♦ A înclina comenzile unui avion pentru viraj. ♦ intr. A întoarce, a vira. (DEX online)


BRAQUER = Tourner les roues dans une direction [Automobile]. (http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/armee/ )

TO DEFLECT = turn from a straight course , fixed direction, or line of interest ; turn aside and away from an initial or intended course (wordnet.princeton.edu/perl/webwn)

Ex. de fraza: "The invention relates to an improved axle for a vehicle and, more particularly, to an axle that enhances the traction of a vehicle by pivoting to *deflect the wheels of the vehicle* in a vertical plane when they roll over irregularities in the surface of a road."
Example sentence:

"

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Simonico!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search