Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
a rotunji
English translation:
to round up / round down
Added to glossary by
David Wright (X)
Feb 7, 2007 10:18
17 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
a rotunji
Romanian to English
Other
Other
despre sume de bani. Merci
Proposed translations
(English)
4 +2 | to round up | David Wright (X) |
4 +3 | to round off | Peter Shortall |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
to round up
money is often "rounded up: to the nearest pound, euro, etc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+3
52 mins
to round off
If you don't know whether it's up or down - or if it can be either - you can use "to round off" (which means to round either up or down to the nearest desired figure).
e.g.
"Prices quoted in Pounds Sterling (£) are rounded off to the nearest 5p."
http://www.rms-st-helena.com/namibia.html
e.g.
"Prices quoted in Pounds Sterling (£) are rounded off to the nearest 5p."
http://www.rms-st-helena.com/namibia.html
Peer comment(s):
agree |
Elena Iercoşan
: eu aşa îl folosesc :) Salut!
33 mins
|
Hi Elena! :)
|
|
agree |
Tudor Soiman
43 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Anca Nitu
9 hrs
|
Mulţumesc!
|
Something went wrong...