Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
"Fecioarele despletite"
English translation:
dishevelled maidens
Added to glossary by
dorinam
Nov 23, 2004 14:17
19 yrs ago
Romanian term
"Fecioarele despletite"
Romanian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
titlul binecunoscutului roman interbelic
Proposed translations
(English)
3 +2 | disheveled maidens | Andrei Albu |
4 +3 | dishevelled vestals | elenus |
4 | loose-haired maidens/nymphs | Dan Butuza |
Proposed translations
+2
8 mins
Romanian term (edited):
fecioarele despletite
Selected
disheveled maidens
disheveled/dishevelled maidens (ort. am. vs. brit.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Am optat pentru aceasta varianta. Iata si un exmplu: "[...]let her be more chaste than all the dishevelled Sabine maidens..." [http://members.garbersoft.net/spartacus/satirevi.htm]. Multumiri tuturor celor care m-au ajutat! "
+3
11 mins
dishevelled vestals
.
Peer comment(s):
agree |
Elvira Daraban
: imi place mai mult. da'-s subiectiva
11 mins
|
multumesc
|
|
agree |
Bogdan Honciuc
: idem. si as pune si un "the" inainte
5 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
: suna mai poetic
1 day 1 min
|
multumesc
|
3 hrs
loose-haired maidens/nymphs
o varianta
Something went wrong...