Glossary entry

русский term or phrase:

Переспам

английский translation:

Overspam

Added to glossary by Yuginia
Aug 23, 2016 05:40
7 yrs ago
русский term

Переспам

русский => английский Техника Компьютеры: Системы и сети Интернет
Переспам
По производной формуле от формулы BM25 считается заспамленность документа, расположенного на сайте.

1. Ужесточение антиспам-политики поисковых систем

За текстовое содержимое
1. Переспам
2. Переоптимизация
3. Текстовый антиспам
Proposed translations (английский)
4 +4 Overspam
4 keyword stuffing

Discussion

crockodile Aug 24, 2016:
Dear Mr. Emil Niculescu, there's no need to apologize and there's nothing to be sorry about. I appreciate your thorough analysis and hope you'll have a good day too.
p.s. "No player greater than the club" (c). only together we can drive the synergy and solve linguistic puzzles of any complexity and find a good answer to any unanswerable question. thanks.
Emil Niculescu Aug 24, 2016:
Dear Mr. Crockodile, thank you for the urban dictionary definition. This finally qualifies as a legitimate translation. You added this link later, since I did not see it previously in your answer. Perhaps I was wrong by overlooking your useful links. I apologize profusely for my oversight and hope you have a good day.
crockodile Aug 24, 2016:
Dear Mr. Emil Niculescu, Do you mean the words like "dude", "ouch" "s...t" and many-many other words which sometimes are prohibited to be used in any documents ? see the link (the website calls itself A DICTIONARY and contains "over-spam" - sorry maybe I made a terrible unforgivable spelling mistake, shame on me:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Over-Spam

pls, advise your variant for the "proper" Russian word "Переспам".
Emil Niculescu Aug 24, 2016:
If the translator is writing for an ENG (US or UK) audience, the word should exist in a document created by a native ENG speaker with some authority in the field. It's not about whether it's a formal word or not. It's about whether anyone has heard of it in the English-speaking countries, assuming the translator is preparing a document for that group. That's just my humble opinion.
crockodile Aug 24, 2016:
formal - informal хочу обратить внимание, что в русском языке слово "переспам" - это неформальный термин. Поэтому искать к нему "формальный" термин в английском языке, считаю, некорректно.
pls note: "переспам" in Russian is an informal word. I think a "formal" English equivalent to it (if any) would be irrelevant.

Proposed translations

+4
14 мин
Selected

Overspam

Это же калька

--------------------------------------------------
Note added at 15 мин (2016-08-23 05:56:22 GMT)
--------------------------------------------------

Пример:
"Это и есть то что тебе написали в вебмастре - несоответствие стандартам Яши.
Ознакомься http://blog.aweb.ua/overspam/"

отсюда:
http://searchengines.guru/showthread.php?t=933166&page=2

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2016-08-23 06:51:11 GMT)
--------------------------------------------------

Доп. информация:
вот хорошая статья (хотя и блог)))), о том, что "переспам" - это не только избыток ключевых слов (keyword stuffing), а более широкое понятие, включающее в том числе keyword stuffing:
http://blog.aweb.ua/overspam/


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2016-08-24 09:56:43 GMT)
--------------------------------------------------

и много других:
http://www.tengaged.com/blog/Brad13535/7156995/is-it-conside...
http://www.blackhatworld.com/seo/will-i-get-alt-overspamming...
http://www.fialaandinvert.com/index.php?threads/idiots-overs...
http://de.urbandictionary.com/define.php?term=Over-Spam
http://www.scmp.com/article/485796/netvigator-under-fire-ove...
http://forums.ubi.com/archive/index.php/t-259746.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн4 час (2016-08-24 09:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

да, я, наверное, неправ в форме слова.
Переспам по-русски существительное, а overspam - в основном глагол.
сорри.

Noun/gerund: OVERSPAMMING

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн10 час (2016-08-24 16:10:15 GMT)
--------------------------------------------------

вариант написания (thx to Emil Niculescu): OVER-SPAM

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн10 час (2016-08-24 16:10:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Over-Spam

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2016-08-28 07:18:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Peer comment(s):

agree David Knowles
25 мин
thank you
agree Roman Soluk
1 час
thx
agree Roman Bouchev
3 час
спасибо
agree Andrey Svitanko
4 час
dziękuję bardzo
neutral Emil Niculescu : Sorry, but I don't see a link to an ENG website for this word. All the links I've quickly checked were from RUS sites.
1 дн 2 час
переспам - это новояз. само по себе неправильное слово. как к нему найти аналог у Чоссера и Шекспира?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 мин

keyword stuffing

Калька калькой, но она чаще всего встречается на форумах, в переписке, рекламе или в неофициальной документации, да и то в качестве глагола, а не специального термина. Возможен также вариант overspamming.
Example sentence:

Keyword stuffing may lead to a website being banned or penalized in search ranking on major search engines either temporarily or permanently.

Peer comment(s):

neutral crockodile : как давно википедия стала авторитетней блогов? "keyword stuffing - This article has multiple issues." по мне блоги и вики имеют примерно одинаковый уровень "достоверности"
13 мин
Да уж, куда ей до блогов) Однако соглашусь с тем, что переспам имеет несколько разновидностей.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search