Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
«круговое тестирование»
English translation:
all-round monitoring/inspection/control, cyclic test
Added to glossary by
Julia Fedotova (X)
May 2, 2012 14:36
12 yrs ago
Russian term
«круговое тестирование»
Russian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Прошу Вас выслать коммерческое предложение по испытаниям образцов ЦСП в Вашей лаборатории по «круговому тестированию».
Мой вариант перевода: Could you, please, send us the commercial offer for CBPB inspection in your laboratory for “circular testing”.
Мой вариант перевода: Could you, please, send us the commercial offer for CBPB inspection in your laboratory for “circular testing”.
Proposed translations
(English)
4 | all-round monitoring/inspection/control | Julia Fedotova (X) |
3 | circular saw testing | Andrey Belousov (X) |
Change log
May 2, 2012 14:38: Igor Moshkin changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
May 8, 2012 15:34: Julia Fedotova (X) Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
all-round monitoring/inspection/control
Кажется, в исходнике имеется в виде контроль качества на производстве, может подойти quality control.
ЦСП - это цементо-стружные плиты, материал для строительства. Ссылка внизу.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-05-03 09:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
Запрашиваются все показатели лабораторных исследований, может быть, для сравнения с каким-то другим производителем, может быть, для расчётов по конструкции.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-05-04 13:02:06 GMT)
--------------------------------------------------
Circular вряд ли подойдёт, перевод циклического - cyclic (от cycle)
Плиты испытывают для выявления разных параметров, в том числе для выявления эксплутационного температурного диапазона. Так же испытывают на прочность, на влагостойкость. Везде разные показатели, зависит от страны прозводства.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-05-04 13:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
На циклическое испытание в физике есть термин "cyclic test", источник - Физический энциклопедический словарь, М. 1984.
ЦСП - это цементо-стружные плиты, материал для строительства. Ссылка внизу.
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-05-03 09:24:10 GMT)
--------------------------------------------------
Запрашиваются все показатели лабораторных исследований, может быть, для сравнения с каким-то другим производителем, может быть, для расчётов по конструкции.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-05-04 13:02:06 GMT)
--------------------------------------------------
Circular вряд ли подойдёт, перевод циклического - cyclic (от cycle)
Плиты испытывают для выявления разных параметров, в том числе для выявления эксплутационного температурного диапазона. Так же испытывают на прочность, на влагостойкость. Везде разные показатели, зависит от страны прозводства.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-05-04 13:09:37 GMT)
--------------------------------------------------
На циклическое испытание в физике есть термин "cyclic test", источник - Физический энциклопедический словарь, М. 1984.
Note from asker:
А можно ли термин циклический перевести как circular в данном контексте? Речь идет о циклическом испытании. |
То есть плиты ЦСП попеременно испытывают под разными температурами. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
48 mins
circular saw testing
"all-around testing" - is just another look at it.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-05-02 15:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
I guess, you've gotta show the tool of testing. "circular testing" - does not explain anything. IMHO.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 15:54:43 GMT)
--------------------------------------------------
also, I would change your variant of translation:
....send us your commercial offer for CBPB circular saw testing in your laboratory.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 15:55:49 GMT)
--------------------------------------------------
You don't need "inspection" in there.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 16:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
There wasn't too much of an explanation, since I'm as far from dealing with those CBPB as, probably, you are.... Hope it helped a bit, though.
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-05-02 15:34:59 GMT)
--------------------------------------------------
I guess, you've gotta show the tool of testing. "circular testing" - does not explain anything. IMHO.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 15:54:43 GMT)
--------------------------------------------------
also, I would change your variant of translation:
....send us your commercial offer for CBPB circular saw testing in your laboratory.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 15:55:49 GMT)
--------------------------------------------------
You don't need "inspection" in there.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-05-02 16:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
There wasn't too much of an explanation, since I'm as far from dealing with those CBPB as, probably, you are.... Hope it helped a bit, though.
Note from asker:
А просто “circular testing” неправильно звучит? |
Речь идет о сертификации образцов ЦСП и если честно, я не совсем понимаю значение данного термина. |
Is my variant of translation extremely wrong? And thank you very much indeed for the great explanation! |
Я вот тоже почему-то подумала про многоцикловое производство. Только как его перевести поставило меня в ступор. |
Peer comment(s):
neutral |
Leonid K.U.
: Неужели "круговое" тестирование - это тест циркулярной пилой? А вот некое многоцикловое тестирование есть.
5 hrs
|
Something went wrong...