Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
совместное использование
английский translation:
shared access
Added to glossary by
zmejka
Mar 10, 2005 01:03
19 yrs ago
русский term
совместное использование
русский => английский
Техника
Информационные технологии
security systems
Предназначена для защиты ПЭВМ (РС) от посторонних пользователей, управления доступом к объектам доступа и организации ***совместного их использования*** зарегистрированными пользователями в соответствии с установленными правилами разграничения доступа (ПРД).
*
это про shared access? не очень понимаю фразу. помогите, пожалуйста
*
это про shared access? не очень понимаю фразу. помогите, пожалуйста
Proposed translations
(английский)
5 +9 | shared access | Tsogt Gombosuren |
4 | below | Irene N |
3 | Shared Usage | TranslatonatoR |
Proposed translations
+9
4 мин
русский term (edited):
���������� ������������
Selected
shared access
organization of shared access to it
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-03-10 01:42:37 GMT)
--------------------------------------------------
shared access to it by registered users
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-03-10 01:42:37 GMT)
--------------------------------------------------
shared access to it by registered users
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you! "
14 мин
русский term (edited):
���������� ������������
below
and configuring multi-user network for registered users according to the established shared access rules.
Shared access - это не совсем все, что подразумевается под совместным использованием, как и указано в тексте - это дорожные знаки, но сама дорога тоже нужна.
Shared access - это не совсем все, что подразумевается под совместным использованием, как и указано в тексте - это дорожные знаки, но сама дорога тоже нужна.
58 мин
русский term (edited):
���������� ������������
Shared Usage
From your context I assume that "совместного ИХ использования" is refering to the two security system functions:
1)защита ПЭВМ (РС) от посторонних пользователей
2)управления доступом к объектам доступа
In this case "Usage","Use" or even "Operation" would be appropriate
1)защита ПЭВМ (РС) от посторонних пользователей
2)управления доступом к объектам доступа
In this case "Usage","Use" or even "Operation" would be appropriate
Something went wrong...