Glossary entry

русский term or phrase:

уверенно занимать нишу на рынках

английский translation:

to have a strong grip on its market niche

Added to glossary by Rachel Douglas
May 24, 2014 05:55
10 yrs ago
русский term

уверенно занимать нишу на рынках

русский => английский Прочее Журналистика
Подскажите, пожалуйста, является ли буквальный перевод фразы (confidently occupy its niche on..) корректным?

Контекст: компания уверенно занимает свою нишу на рынках...
Change log

May 27, 2014 13:07: Rachel Douglas Created KOG entry

Proposed translations

+4
1 час
Selected

to have a strong grip on its market niche

to have a strong/firm/solid grip on its market niche/niche in the market
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
40 мин
Thanks, Jack.
agree Yuri Larin
43 мин
Thanks, Yuri.
agree Natalia Volkova
48 мин
Thanks, Natalia.
agree MariyaN (X)
7 час
Thanks, Mariya.
neutral Anna Shaughnessy (X) : I'm wondering: don't you have to be outside of something to have a grip on it?
14 час
Not in this rather common idiom. Search "grip on its niche" and "grip on their niche" to see a couple of dozen examples in various contexts, add a wild card * before "niche" to see more.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much, Rachel!"
+1
30 мин

firmly occupy its niche...

***
Peer comment(s):

agree Pjer Kosović : I like that verb.
2 час
Thank you!
Something went wrong...
+1
42 мин
русский term (edited): компания уверенно занимает свою нишу на рынках

a company firmly holds its market niche

.
Peer comment(s):

agree Pjer Kosović
1 час
Something went wrong...
+1
59 мин

is well positioned within its niche market

*

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2014-05-24 21:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Revision:
is well positioned within its market niche.

It could be "niche market" depending on the context. Here is text from a magazine: "Contrary to most reports in mainstream media, publications like ours remain viable, due to the niche market we exist in."
Peer comment(s):

neutral Rachel Douglas : Be careful, because "niche market" and "market niche" are not the same thing.
15 мин
Rachel, thank you for your comment. Based on the little context, it's probably "market niche."
agree LilianNekipelov : Yes, but it should be "market niche". Otherwise, it sounds good.
3 час
Lilian, thank you for your comment!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search