Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
• оборудование для штанговой и бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
английский translation:
• equipment for operating rod and rodless submersible pumps
Added to glossary by
Alexander Kondorsky
Aug 14, 2016 10:04
7 yrs ago
русский term
• оборудование для штанговой и бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
русский => английский
Техника
Нефтепромысловые науки и технологии
• оборудование для штанговой и бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
Перечень трубной продукции
Перечень трубной продукции
Proposed translations
(английский)
3 -2 | off-shore rod/rodless pumping equipment (Rosneft) | Oleg Lozinskiy |
Change log
Aug 15, 2016 11:04: Alexander Kondorsky Created KOG entry
Proposed translations
-2
14 мин
русский term (edited):
оборудование для штанговой и бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
Selected
off-shore rod/rodless pumping equipment (Rosneft)
Oil-field equipment
Offshore well operation equipment
Flowing well operation equipment
Rod pumping equipment
Rodless pumping equipment
Equipment for simultaneous separate operation of several layers in a single well
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2016-08-14 10:22:59 GMT)
--------------------------------------------------
См. также: https://www.rosneft.com/business/Upstream/Offshore_equipment...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2016-08-14 12:09:40 GMT)
--------------------------------------------------
Offshore well operation equipment <=> Оборудование для эксплуатации морских скважин
Flowing well operation equipment <=> Оборудование для фонтанной эксплуатации скважин
Rod pumping equipment <=> Оборудование для штанговой глубиннонасосной эксплуатации
Rodless pumping equipment <=> Оборудование для бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
Equipment for simultaneous separate operation of several layers in a single well <=> Оборудование для одновременной раздельной эксплуатации нескольких пластов в одной скважине
https://www.rosneft.com/business/Upstream/Offshore_equipment...
https://www.rosneft.ru/business/Upstream/shelf_equipment/
Offshore well operation equipment
Flowing well operation equipment
Rod pumping equipment
Rodless pumping equipment
Equipment for simultaneous separate operation of several layers in a single well
https://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
--------------------------------------------------
Note added at 18 мин (2016-08-14 10:22:59 GMT)
--------------------------------------------------
См. также: https://www.rosneft.com/business/Upstream/Offshore_equipment...
--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2016-08-14 12:09:40 GMT)
--------------------------------------------------
Offshore well operation equipment <=> Оборудование для эксплуатации морских скважин
Flowing well operation equipment <=> Оборудование для фонтанной эксплуатации скважин
Rod pumping equipment <=> Оборудование для штанговой глубиннонасосной эксплуатации
Rodless pumping equipment <=> Оборудование для бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
Equipment for simultaneous separate operation of several layers in a single well <=> Оборудование для одновременной раздельной эксплуатации нескольких пластов в одной скважине
https://www.rosneft.com/business/Upstream/Offshore_equipment...
https://www.rosneft.ru/business/Upstream/shelf_equipment/
Peer comment(s):
disagree |
oleg_s
: причем здесь offshore?
1 час
|
Претензии не ко мне, а к "Роснефти" --> https://www.rosneft.ru/business/Upstream/shelf_equipment/ :-)
|
|
agree |
Hellga
4 час
|
Спасибо, Хельга!
|
|
disagree |
Inga Velikanova
: oleg_s прав. И Роснефть ни при чем :)))
4 час
|
Повторюсь: претензии, пожалуйста, не ко мне, а к двуязычному веб-сайту "Роснефти", у которой, как представляется, имеется достаточно профессиональных сотрудников, способных обеспечить высокое качество перевода корпоративной информации.
|
|
disagree |
Victoria Batarchuk
: Вы же сами пишете: "_Offshore_ well operation equipment <=> Оборудование для эксплуатации _морских_ скважин". А в вопросе этого нет./ Нет в вопросе ничего про море/воду. Глубинный насос - просто для глубоких скважин. А они и наземными могут быть.
19 час
|
Off-shore<->глубоководный (https://www.google.ru/#newwindow=1&q="off-shore" "глубоковод... Не нравится 'off-shore', можно написать 'deep sea'. Или просто оставить как у Роснефти.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо. "
Discussion
А вот связана ли с морем формулировка исходника, позаимствованная ad verbatim с русскоязычного сайта "Роснефти" (с учетом 'штанговой/бесштанговой'), известно, вероятно, только автору исходника или - в рамках расширенного контекста - также и переводчику. :-)
Если погуглить 'бесштанговую', то в двух случаях из шести в заголовке оговаривается, что это - 'Оборудование для шельфа' (Роснефть) или 'Оборудование и техника для освоения морских нефтяных месторождений, используемые ОАО "НК "Роснефть" (Derrick).
https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q="оборудование ...
Я согласен с тем, что один из вариантов перевода 'sucker rod pump' - 'глубинный насос'.
Согласно Мультитрану, другими вариантами перевода SRP являются:
sucker rod pump
нефт. ШГН (MichaelBurov); станок-качалка (MichaelBurov); SRP (MichaelBurov); балансирный станок-качалка (MichaelBurov); штанговый насос (MichaelBurov); трубный насос (Yeldar Azanbayev)
нефт.газ., нефтепром. штанговый глубинный насос
нефтепром. гшн (глубинный штанговый насос quizzy)
сахал. вставной штанговый насос
общ. шланговый насос; шланговый скважинный насос
нефт. ШГН (MichaelBurov); станок-качалка (MichaelBurov); SRP (MichaelBurov); штанговый скважинный насос; балансирный станок-качалка (MichaelBurov); штанговый глубинный насос (MichaelBurov)
нефтегаз. штанговый насос
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=sucker rod pump&l1=1
Согласно исходнику, речь идет об оборудовании для (а) штанговой и (б) бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации.
'Sucker rodless pump' НЕ ГУГЛИТСЯ ВОВСЕ --> https://www.google.ru/#newwindow=1&tbs=li:1&q="sucker rodles...
Варианты перевода 'штанговый/бесштанговый'???
Flowing well operation equipment <=> Оборудование для фонтанной эксплуатации скважин
Rod pumping equipment <=> Оборудование для штанговой глубиннонасосной эксплуатации
Rodless pumping equipment <=> Оборудование для бесштанговой глубиннонасосной эксплуатации
Equipment for simultaneous separate operation of several layers in a single well <=> Оборудование для одновременной раздельной эксплуатации нескольких пластов в одной скважине
https://www.rosneft.com/business/Upstream/Offshore_equipment...
https://www.rosneft.ru/business/Upstream/shelf_equipment/
Насчет того, что "Роснефть" тут ни при чем, можно ознакомиться с другими сегодняшними вопросами ASKER'а по теме, которые воспроизводят перечень "Роснефти" ad verbatim.