Glossary entry

русский term or phrase:

припущенными овощами

итальянский translation:

con le verdure passate

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-10 15:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 7, 2011 14:43
13 yrs ago
русский term

припущенными овощами

русский => итальянский Прочее Кухня / Кулинария
Рыба сибас,запеченная в морской соли, с картофелем и припущенными овощами
Proposed translations (итальянский)
4 +2 con le verdure passate

Discussion

Michael Korovkin Jun 12, 2011:
esattamente! non è questione di punti: mi è sembrato che la tua versione sia meglio, e io l'ho avvertito. Perché strano? Perché, nella magioranza delle regioni, la verdura si sbollenta e poi si passa in padella. Per il palato italiano, le verdure solamente sbollentate sono insipide e si ricordano di come si mangia a... non so..., Liverpool, Dusseldorf, o qualche altro posto altrettanto gastronomicamente orribile!
Natalya Vinkler Jun 12, 2011:
Да ладно, Михаил, не будем же мы из-за 4 очков драться;) Главное - помочь человеку! ЗЫ: а почему странно?
Michael Korovkin Jun 10, 2011:
Iberi, Natalya Vinkler m'ha messo una pulce nell'orecchio: non è che meglio "sbollentate"? Suona un po' strano per il PALATO italiano, ma nel senso semantico è più preciso. Pensaci.
Michael Korovkin Jun 7, 2011:
Что странно, на поварском жаргоне, российские шефы говорят “пассированные“ или “слегка припущенные на сковородке“. Однако, если Вы поставите “сболлентате“, я Вас поддержу: мне больше нравится, чем мои “пассате“.
Natalya Vinkler Jun 7, 2011:
Добрый вечер, Михаил! А, ну если in padella, тогда другой разговор. Не знаю, общепринятое это выражение или нет, но на Юге passate in padella это больше "обжаренные"
Michael Korovkin Jun 7, 2011:
Ciao Natalia! Volevo dire, tipo, "verdure passate in padella". Verdure passate non vuol dire passato di verdura. Sbollentate, però, mi piace tanto, e potrebbe andare benissimo, anche meglio di passate. Perché non fai un'entry?
Natalya Vinkler Jun 7, 2011:
Мне кажется, verdure passate=passato di verdure, то есть что-то вроде овощного пюре, а припущенные - "немного проваренный в небольшом количестве воды (об овощах, рыбе)."http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/975610, в этом случае было бы ближе sbollentate, scottate

Proposed translations

+2
20 мин
Selected

con le verdure passate

...in padella. ma non "ripassate"!
Peer comment(s):

agree Maria Sometti (Anishchankava)
54 мин
grazie, Maria
agree Fausto87
1 час
grazie, Fausto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search