Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
обрывы и вырывы (бумаги)
Spanish translation:
rupturas y desgarrones
Added to glossary by
Marina Formenova
Sep 13, 2010 00:19
13 yrs ago
Russian term
обрывы и вырывы
Russian to Spanish
Other
Engineering: Industrial
Industria papelera
В рулоне бумаги не должно быть более восьми обрывов и вырывов. Места обрывов и вырывов должны бытж обозначены цветными
P.S. Rupturas... y salientes?
P.S. Rupturas... y salientes?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | rupturas y desgarrones | Marina Formenova |
Change log
Sep 19, 2010 00:22: Marina Formenova Created KOG entry
Proposed translations
+1
38 mins
Selected
rupturas y desgarrones
вырыв - от "вырвать"- arrancar, sacar,
en este caso podría ser traducido como "desgarrón" o "desgarradura"
en este caso podría ser traducido como "desgarrón" o "desgarradura"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :-)
Saludos willdlp"
Something went wrong...