Glossary entry

русский term or phrase:

безопасность пищевой продукции

испанский translation:

inocuidad de alimentos

Added to glossary by Natalia Makeeva
Mar 14, 2014 16:16
10 yrs ago
русский term

безопасность пищевой продукции

русский => испанский Бизнес/Финансы Рыболовство и рыбоводство
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКЦИИ
Показатели безопасности пищевой продукции
Для обеспечения безопасности в процессе производства (изготовления) пищевой продукции

- seguridad alimentaria? - inocuidad alimentaria- seguridad de los alimentos.
- seguridad de los productos alimenticios..
Change log

Mar 20, 2014 15:28: Natalia Makeeva Created KOG entry

Proposed translations

+2
19 мин
Selected

inocuidad de alimentos

o "de los productos alimentarios"

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2014-03-14 16:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

Mejor que "alimentarios", "alimenticios"

Por otra parte, siempre según el Dr. Barros, producto alimentario es:
.
«Toda materia no nociva, en sentido absoluto o relativo, que sin valor nutritivo (o que si lo tiene su uso no depende de esta cualidad) puede utilizarse en la alimentación humana o animal o tener relación con los alimentos o con las vías de entrada de los mismos en el organismo.
.
Bajo esta denominación se engloban los aditivos, los materiales de envase y embalaje, los detergentes, desinfectantes y desinsectantes, así como los materiales para construcción de maquinaria, cisternas, cintas transportadoras, instalaciones, vehículos de transporte, utensilios, etc. de uso en industrias y otros establecimientos alimentarios.» [14]
.
Producto alimenticio se define escuetamente como «todo alimento como artículo de consumo»[15].

http://ceeudeco3.blogspot.com.es/2011/02/redeco-revista-elec...
Peer comment(s):

agree Natalia Morozova Morozov
53 мин
¡Gracias!
agree Maria Popova : Va bien para "ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПИЩЕВОЙ ПРОДУКЦИИ". Igualmente que la variante de beckysagol para la parte del proceso de producción.
2 дн 3 час
Muchas gracias, María. Creo que la idea general del texto es que los productos se tienen que fabricar de tal modo que no sean peligrosos para las personas (inocuidad), no que la industria en sí sea segura (que los operarios no se lesionen en las máquinas)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Natalia..."
20 час

Seguridad de la industria alimentaria (en el proceso producción de alimentos)

Aquí se refiere a la seguridad de la producción de alimentos, no a la inocuidad de los alimentos para el consumidor. Está bien claro en el párrafo "Для обеспечения безопасности в процессе производства (изготовления) пищевой продукции" que se refiere a la seguridad en el proceso.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search