Glossary entry

Serbian term or phrase:

programsko stanovište

English translation:

program standpoint

Added to glossary by Silvana Hadzic
May 5, 2009 07:49
15 yrs ago
2 viewers *
Serbian term

programsko stanovište

Serbian to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. politika
Recenica otprilike glasi: "Ovaj dokument predstavlja sveobuhvatno programsko stanovište čijom se realizacijom stvaraju institucionalni mehanizmi ..."
Change log

May 6, 2009 07:44: dkalinic changed "Language pair" from "English to Serbian" to "Serbian to English"

May 6, 2009 15:19: Silvana Hadzic Created KOG entry

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

program standpoint

Evo jednog rešenja.
Peer comment(s):

agree Milan Djukić
1 min
agree Bogdan Petrovic : From, a program standpoint, Florida House is part of a growing number of centers who are pricing treatment to encourage longer stay lengths and, thus, begin to more fully realize on a chronic disease model of care.
1 min
agree Aleksandar Skobic
47 mins
agree Maja Matic
1 hr
agree Tamara Sinobad
2 hrs
agree dkalinic
23 hrs
agree Momcilo Pavlovic : Momcilo Pavlovic
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala. "
6 hrs

structural basis

Tek na drugi pogled sam shvatio sta se zeli reci... pre bih ovo preveo kao "structural basis" jer se odnosi na jedan sveobuhvatan program, kako bi se na srpskom reklo "programsko resenje", a na engleskom mi nekako najbolje zvuci "structural", ili eventualno "program solution" ili "general platform"... Pozdrav!
Note from asker:
Hvala, kolega. I meni ovo resenje zvuci dobro sto se tice tumacenja teksta, ali iskreno, ono prvo resenje je bezbednije. Pa, kakav tekst takav i prevod!
Something went wrong...
158 days

stand view program (sort of permanet program)

Programski=of program
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search