Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
interesante alforje en el coro.
inglés translation:
interesting artistic carved and crossed ornamental timber work in the choir ceiling
Added to glossary by
Thomas Fryer
Feb 10, 2008 21:11
16 yrs ago
español term
interesante alforje en el coro.
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Arquitectura
Churches
The text is a brief description of a Spanish church. The full sentence here reads "Las bóvedas en general, de terceletes e interesante alforje en el coro". I cannot for life of me determine what the "alforje" is. It does not appear in any of the technical dictionaries I have or on www.rae.es.
Proposed translations
(inglés)
Proposed translations
+1
2 horas
Selected
interesting artistic carved and crossed ornamental timber work in the choir ceiling
It took me a while to find this beasty. I am more inclined to believe alforje is a typo for ALFARJE which refers to the underside of the choir box.
El Diccionario Espasa-Calpe dice (y lo confirma la RAE):
Alfarje m. Techumbre plana con maderas labradas, ornamentadas y entrelazadas artísticamente, que puede estar dispuesta para servir de suelo a la planta superior: ejemplo > alfarje de nogal.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-02-11 11:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
Of course the choir box ornamental ceiling (artesanado) is the view from below the choir i.e. from the church floor level, as described by the author of the article. Artesanado is the description given by Espasa, RAE and Maria Moliner.
El Diccionario Espasa-Calpe dice (y lo confirma la RAE):
Alfarje m. Techumbre plana con maderas labradas, ornamentadas y entrelazadas artísticamente, que puede estar dispuesta para servir de suelo a la planta superior: ejemplo > alfarje de nogal.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-02-11 11:41:02 GMT)
--------------------------------------------------
Of course the choir box ornamental ceiling (artesanado) is the view from below the choir i.e. from the church floor level, as described by the author of the article. Artesanado is the description given by Espasa, RAE and Maria Moliner.
Peer comment(s):
agree |
Noni Gilbert Riley
: Slightly confused - is the choir box up above? But seems v convincing.
9 horas
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks for an extremely helpful answer."
+3
36 minutos
interesting decoration in the choir
Larousse: alforja 3. Amér. adorno, colgajo.
"Americanisms" sometiimes stem from old Castilian ...
"Americanisms" sometiimes stem from old Castilian ...
Note from asker:
Many thanks for your help. |
Peer comment(s):
agree |
Edward Tully
1 hora
|
agree |
Noni Gilbert Riley
: It solves the problem!
11 horas
|
neutral |
trnet
: As you know now, this is not some ornament hanging from anywhere in the choir related etymologically to "alforja".
14 horas
|
agree |
Cecilia Della Croce
19 horas
|
+1
12 horas
Interesting woodwork in the choir ceiling
This way you don't complicate things too much.
Note from asker:
Many thanks for your help. |
Discussion