Glossary entry

español term or phrase:

depósito de sello

inglés translation:

sealed tank / certified tank.

Added to glossary by Neil Ashby
Jul 29, 2012 10:59
11 yrs ago
español term

depósito de sello

español al inglés Técnico/Ingeniería Química, Ciencias/Ing. quím. Process plant terminology
I'm translating a glossary so not much context except for the fact that the overall theme is a large-scale chemical production plant.
For each term I have been given 2 or 3 context example sentences:

"Comprobar el nivel de depósito de sello"
"Si el nivel es bajo el sello podría ser dañado, rellenar el depósito de sello y anotarlo en el sistema de ordenes de trabajo."
"ver O2 purge type 2 XXXXXXXXX regula el nivel en el depósito de sello." (XXXXXXX = apparatus code)

The last appears to be half a sentence...

MOST PROBLEMATIC is the second example - the first 'sello' appears to be an everyday 'seal' - my doubt is if "deposito de sello" is a type of oil / air deposit which the seal use to function then why not "deposito DEL sello" ???
Proposed translations (inglés)
4 +1 sealed tank / certified tank.
3 sealing tank
2 seal pot

Proposed translations

+1
1 hora
Selected

sealed tank / certified tank.

From the context you quote, it seems that there is a tank (I see it as analogous to a "sealed" header tank" in concept, although the tank may be a "header" or many other, non apparent here.

If I am right here, the original should say "depósito precintado" instead.

One other possibility is that they refer to a vessel (usually pressure/pressure-temperature vessel which is rated to a set of given values and then inspected and CERTIFIED for the given rating.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-29 12:20:31 GMT)
--------------------------------------------------

Grrr should check for parenthesis closing before posting...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-29 12:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Certified individually thus carrying the "seal" of the proper certifying authority, in the second case

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-07-29 23:16:25 GMT)
--------------------------------------------------

"tank" or "vessel", actually.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-07-30 10:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

This IS strange indeed -and I would add, wrong as well; should be as you say- but then, Engineers able to write worth a damn are quite rare under the sky...
Note from asker:
Thanks psicutrinius and everyone else, I think that I'll use "sealed tank"...but it does seem strange that it (deposito de sello) doesn't appear anywhere and isn't written as deposito sellado. ?
Peer comment(s):

agree liz askew : I am voting for "sealed tank".
9 horas
Gracias, Liz
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "3 pts, a lack of convincing references ;) (probably because the original is by a lazy engineer)"
1 hora

sealing tank

What about "sealing tank"? I don't think it can be a "sealed tank", as that would normally be translated into Spanish as "depósito sellado", not "de sello".

I think this option fits well in the three examples you provided.

Sealing Tanks Instructions
www.megauk.com/.../4174_MSDS_Sealing_Tanks_Inst(0211)...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
HB320 400 x 500mm Sealing Tank – Mega Part: 800-047. HB1000 500 x 1000mm Sealing Tank – Mega Part: 800-059. 1. Remove the unit and ancillary items ...

METALPHOTO 20" x 24" SEALING TANK w/ Dual Thermo / Heat ...
www.ebay.com/itm/...SEALING-TANK...-/150554926242
METALPHOTO 20" x 24" SEALING TANK w/ Dual Thermo / Heat in Business & Industrial, Printing & Graphic Arts, Sign Making Supplies | eBay.
Something went wrong...
1 hora

seal pot

Hardly more than a guess, but it might fit.

See for example

http://www.pharmaceuticalonline.com/doc.mvc/Liquid-Level-Swi...
Something went wrong...

Reference comments

10 horas
Reference:

findings

www.bvsde.paho.org/bvsatp/e/.../159esp-O.pdf - Translate this page
File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
by REYE DE BOMBEO - Related articles
defectuoso de sello. Si la unidad defectuosa de sello no es empleada, los dos cables fallados de sello deben dejarse abiertos. No conecte la energía a estas ...
Repairs and utilities: refrigeration, air conditioning, mechanical ... - Google Books Result
books.google.co.uk/books?id=A6oXAAAAYAAJ...United States. Dept. of the Army - 1962 - Technology & Engineering - 208 pages
Replacing Sealed Units. Defective sealed units should be replaced with new or repaired units. When replacing sealed units, the mechanic is working around ...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-07-29 21:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

I can find no Spanish hits for "depósito de sello" per se

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-07-29 21:40:13 GMT)
--------------------------------------------------

Chemical Safety Board: Oil and Gas Exploration and Production ...
ehstoday.com/standards/.../csb_oil_production_hazardous_1027
27 Oct 2011 – The report identified regulatory gaps at the federal and state levels and called on ... for oil and gas production sites, such as fencing, locked or sealed tank hatches and warning signs. .... Check What Lurks Under that Label!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search