Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
registradores e indicadores dedicados
English translation:
dedicated recorders and monitors
Added to glossary by
Manuel Aburto
Feb 24, 2011 22:03
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
registradores e indicadores dedicados
Spanish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Security systems
Circuito cerrado de televisión (CCTV)
Como parte de los sistema de supervisión y seguridad de las instalaciones, se debe suministrar en caso de que así lo solicite el cartel, una sistema de circuito cerrado de televisión cuyos componentes principales son: estaciones de monitoreo y control, cámaras, servidor de video, grabador de video, componentes para la interconexión por fibra óptica, cable de cobre, inalámbrico u otro medio.
Instrumentos de tablero
En esta requisición se debe solicitar los registradores e indicadores dedicados, controladores, estaciones auxiliares que van instalados en los tableros de control, tales como: Principal, locales y gabinetes auxiliares.
Como parte de los sistema de supervisión y seguridad de las instalaciones, se debe suministrar en caso de que así lo solicite el cartel, una sistema de circuito cerrado de televisión cuyos componentes principales son: estaciones de monitoreo y control, cámaras, servidor de video, grabador de video, componentes para la interconexión por fibra óptica, cable de cobre, inalámbrico u otro medio.
Instrumentos de tablero
En esta requisición se debe solicitar los registradores e indicadores dedicados, controladores, estaciones auxiliares que van instalados en los tableros de control, tales como: Principal, locales y gabinetes auxiliares.
Proposed translations
(English)
3 | dedicated recorders and monitors | meirs |
3 | dedicated dataloggers and indicators | cranesfreak |
Proposed translations
28 mins
Selected
dedicated recorders and monitors
Quite simple - except in case of video, "indicadores" are called monitors
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
dedicated dataloggers and indicators
another option:
Saludos :)
Saludos :)
Something went wrong...