Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
alto
English translation:
"Alto" /mountain/peak/elevation
Added to glossary by
Anna Moorby DipTrans
Jun 5, 2004 17:03
19 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
alto
Spanish to English
Other
Geology
Cantabria, geography, geology etc
In relation to several of Cantabria's mountains:
El alto de +nombre
eg el Alto la Triguera (1.916 m.),
Is this the peak/summit?
Thanks
xx
El alto de +nombre
eg el Alto la Triguera (1.916 m.),
Is this the peak/summit?
Thanks
xx
Proposed translations
(English)
4 +4 | Alto de la Triguera | Susana Galilea |
4 +2 | height | Wenjer Leuschel (X) |
3 | elevation | Trudy Peters |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
Alto de la Triguera
Sure it means "hill" or "peak", but I would not translate it as it is a name. There are many "Altos de" in Spain, I would suggest the following solution:
Alto de la Triguera (elevation 1.916 m)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2004-06-05 18:44:58 GMT)
--------------------------------------------------
Traveljournals.net - Spain Location List - Alto de la Jara to ... - [ Translate this page ]... Alto de la Viuduiza, Galicia, Hill, -7,7, 42,3. ... Alto del Cueto, Cantabria, Mountain, -4,05, 43,23333. ... Travel pictures and stories from your friends on the road. ...
www.traveljournals.net/explore/ spain/locations/a/28.html - 42k - Cached - Similar pages
Alto de la Triguera (elevation 1.916 m)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 41 mins (2004-06-05 18:44:58 GMT)
--------------------------------------------------
Traveljournals.net - Spain Location List - Alto de la Jara to ... - [ Translate this page ]... Alto de la Viuduiza, Galicia, Hill, -7,7, 42,3. ... Alto del Cueto, Cantabria, Mountain, -4,05, 43,23333. ... Travel pictures and stories from your friends on the road. ...
www.traveljournals.net/explore/ spain/locations/a/28.html - 42k - Cached - Similar pages
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree with you about not translating the name, but then it comes as part of a description. This is an 'alto' etc. In which case I'll have to put peak or mountain or something. Thanks everyone."
+2
8 mins
height
Obviously yes.
Peer comment(s):
agree |
Ltemes
: así es. Harper Collins traduce Golan Heights por Altos del Golán, con lo cual se podría hacer algo similar aquí :>)
36 mins
|
Thanks, but it is "elevation." I should have come to it.
|
|
agree |
Mag. Sabine Senn
1 hr
|
Thanks, but it is "elevation." I should have come to it.
|
36 mins
elevation
...
Something went wrong...