Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
fajillada
English translation:
sleeve-packed
Added to glossary by
Dr. Andrew Frankland
Jul 8, 2010 17:14
13 yrs ago
Spanish term
fajillada
Spanish to English
Tech/Engineering
Paper / Paper Manufacturing
cardboard packaging
Context: Cajas fajilladas y en paquetes estandar de 200 unidadas en pápel Kraft resistente.
Again, this is to do with pharmaceutical packaging, probably from S. America somewhere.
Andy
Again, this is to do with pharmaceutical packaging, probably from S. America somewhere.
Andy
Proposed translations
(English)
3 | sleeved | Jennifer Levey |
3 | see | liz askew |
Proposed translations
22 mins
Selected
sleeved
sleeved --> 'wrapped in a paper sleeve'.
See the animation in the 'products' tab; the 'catalog tab refers to an 'enfajilladora', here:
http://66.49.128.248/eindex.html
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-07-08 17:47:03 GMT)
--------------------------------------------------
Compare the English and Spanish presenations here:
http://www.packservice.es/ing/seleccione_set.htm
and
http://www.packservice.es/esp/seleccione_set.htm
'Selecione el envase' tab, under 'ESTUCHES - 4 PLIEGUES (END-LOAD) ' - 'faja' corresponds to 'open-ended sleeve'
The difference between faja and fajilla is just a question of size.
See the animation in the 'products' tab; the 'catalog tab refers to an 'enfajilladora', here:
http://66.49.128.248/eindex.html
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-07-08 17:47:03 GMT)
--------------------------------------------------
Compare the English and Spanish presenations here:
http://www.packservice.es/ing/seleccione_set.htm
and
http://www.packservice.es/esp/seleccione_set.htm
'Selecione el envase' tab, under 'ESTUCHES - 4 PLIEGUES (END-LOAD) ' - 'faja' corresponds to 'open-ended sleeve'
The difference between faja and fajilla is just a question of size.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again. I modified your answer slightly for the glossary."
9 mins
see
enfajillamiento (fajilla) > wrapping / labeling
4 posts - 3 authors - Last post: 17 Mar 2008
Spanish term or phrase: enfajillamiento (fajilla). Mexican Legislation Para la importación de productos ... labeling, label. Explanation: ...
www.proz.com/kudoz/...to.../2479873-enfajillamiento_fajilla... - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-07-08 17:27:21 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF]
MEXICO
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
27 Sep 2008 ... WRP20, 2¢ Fajilla para impresos enviada a Alemania por correo certificado. Wrapper for printed matter to Germany by certified mail. ...
www.lafilateliamexicana.com/catalog/2008/part8.pdf
4 posts - 3 authors - Last post: 17 Mar 2008
Spanish term or phrase: enfajillamiento (fajilla). Mexican Legislation Para la importación de productos ... labeling, label. Explanation: ...
www.proz.com/kudoz/...to.../2479873-enfajillamiento_fajilla... - Cached
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-07-08 17:27:21 GMT)
--------------------------------------------------
[PDF]
MEXICO
- [ Translate this page ]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
27 Sep 2008 ... WRP20, 2¢ Fajilla para impresos enviada a Alemania por correo certificado. Wrapper for printed matter to Germany by certified mail. ...
www.lafilateliamexicana.com/catalog/2008/part8.pdf
Something went wrong...