Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
de la segunda naturaleza
inglés translation:
of second nature/of \"second nature\"
Added to glossary by
Sian Cooper
Sep 23, 2012 15:44
11 yrs ago
3 viewers *
español term
de la segunda naturaleza
español al inglés
Arte/Literatura
Filosofía
Marxist economy and social change
Again from a difficult academic text (not my last one...). This seems self-evident, but I'm not happy, it does not seem right to talk about second nature in this context. Suggestions welcome!
"lo que se ha convenido en llamar hoy espacio virtual no es otra cosa sino una nueva dimensión de la realidad, de la segunda naturaleza, lo que nos lleva a ver la relación de (...)"
"that which is nowadays referred to as virtual space is nothing more than a new dimension of reality; it's second nature, which leads us to see the relationship between (...)"
Rather than using second nature, I am thinking something more like 'completely instinctive'; but I'm wondering if he's using it in some entirely different sense that I cannot trace.
Thanks
"lo que se ha convenido en llamar hoy espacio virtual no es otra cosa sino una nueva dimensión de la realidad, de la segunda naturaleza, lo que nos lleva a ver la relación de (...)"
"that which is nowadays referred to as virtual space is nothing more than a new dimension of reality; it's second nature, which leads us to see the relationship between (...)"
Rather than using second nature, I am thinking something more like 'completely instinctive'; but I'm wondering if he's using it in some entirely different sense that I cannot trace.
Thanks
Proposed translations
(inglés)
4 | of second nature/of "second nature" | Jenny Westwell |
Proposed translations
7 horas
Selected
of second nature/of "second nature"
'what is nowadays referred to as virtual space is nothing other than a new dimension of reality, of second nature, which leads us to see the relationship between'
Your context of Philosophy/Marxist economoy and social change certainly suggests that Lorena's reading of "segunda naturaleza" is the right one here. First and second nature are commonly used terms in Marxist theory and it would be entirely reasonable to assume that your reader would be familiar with them and not confuse "second nature" with the colloquial usage. You could always use a footnote and/or quotation marks if you felt the term needed explanation.
"[…] en la medida que la sociedad se fue haciendo un ente cada vez más compleja, la "segunda naturaleza" se fue convirtiendo en un elemento ineludible dentro de cualquier definición de entorno. Necesariamente, lo social, vale decir, los elementos económicos, culturales, sociales, e históricos, deben de estar presente en el nuevo concepto.
6. No es hasta el año 1977 en Tbilissi (antigua URRS) se desarrolla la conferencia
intergubermental sobre educación ambiental, organizada por la UNESCO y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), donde queda atrás esa concepción estrecha de medio ambiente, con una noción más amplia de él, que incluye de modo general el aspecto social y se define como 'un sistema complejo y dinámico de interrelación ecológica socioeconómicas y culturales, que evoluciona a través del proceso histórico de la sociedad. Abarca la naturaleza, la sociedad, el patrimonio histórico – cultural, lo creado por la humanidad, la propia humanidad, y como elemento de gran importancia las relaciones sociales y la cultura'."
http://www.nodo50.org/cubasigloXXI/congreso04/espino_290204....
"The more first nature is transformed into second nature, the more its laws are understood and the more mankind is able to free itself from its strains.[...]
FIRST AND SECOND NATURE
In drawing attention to the distinction between first and second nature the intention is to demonstrate the extent to which the social and natural environment confronting human beings is a self-made world."
http://independent.academia.edu/PeterCritchley/Papers/812427...
Your context of Philosophy/Marxist economoy and social change certainly suggests that Lorena's reading of "segunda naturaleza" is the right one here. First and second nature are commonly used terms in Marxist theory and it would be entirely reasonable to assume that your reader would be familiar with them and not confuse "second nature" with the colloquial usage. You could always use a footnote and/or quotation marks if you felt the term needed explanation.
"[…] en la medida que la sociedad se fue haciendo un ente cada vez más compleja, la "segunda naturaleza" se fue convirtiendo en un elemento ineludible dentro de cualquier definición de entorno. Necesariamente, lo social, vale decir, los elementos económicos, culturales, sociales, e históricos, deben de estar presente en el nuevo concepto.
6. No es hasta el año 1977 en Tbilissi (antigua URRS) se desarrolla la conferencia
intergubermental sobre educación ambiental, organizada por la UNESCO y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), donde queda atrás esa concepción estrecha de medio ambiente, con una noción más amplia de él, que incluye de modo general el aspecto social y se define como 'un sistema complejo y dinámico de interrelación ecológica socioeconómicas y culturales, que evoluciona a través del proceso histórico de la sociedad. Abarca la naturaleza, la sociedad, el patrimonio histórico – cultural, lo creado por la humanidad, la propia humanidad, y como elemento de gran importancia las relaciones sociales y la cultura'."
http://www.nodo50.org/cubasigloXXI/congreso04/espino_290204....
"The more first nature is transformed into second nature, the more its laws are understood and the more mankind is able to free itself from its strains.[...]
FIRST AND SECOND NATURE
In drawing attention to the distinction between first and second nature the intention is to demonstrate the extent to which the social and natural environment confronting human beings is a self-made world."
http://independent.academia.edu/PeterCritchley/Papers/812427...
Note from asker:
Hi, Jenny - thank you for your complete and very helpful answer! I would award points to Lorena too, if she'd answered :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://books.google.es/books?id=KPR8yrUFQSUC&pg=PA170&lpg=PA...
"Ethos naturalizes our conventions into our second nature, while nomos conventionalizes our natural propensities into an unwritten law."
http://www.law.cam.ac.uk/microsites/philosophical_historical...
So perhaps it's referring to ethos.
http://letras-uruguay.espaciolatino.com/aaa/pupo_pupo_rigobe...
1) nueva dimensión applies to both: de la realidad and de la segunda naturaleza = nueva dimensión de la segunda naturaleza.
2) In this case I believe that the author is making reference to cultura/eticidad which is known as "la segunda naturaleza".