Glossary entry

Spanish term or phrase:

Aufwand

German translation:

alcance

Added to glossary by Sonja Wesseler (X)
Apr 4, 2006 11:36
18 yrs ago
Spanish term

Aufwand

Spanish to German Bus/Financial Advertising / Public Relations
Der Aufwand ist groß, der Preis ist attraktiv.

Aufwand betreiben - der Anbieter beschreibt im Folgenden, welche Dienste er alle erbringt für welchen bombastischen Preis. Aufwand ist hier nicht im Sinne von Kosten gemeint, sondern tatsächlich die einzelnen Tätigkeiten, die der Dienstleister erbringt.
Change log

Apr 7, 2006 22:57: Fabio Descalzi changed "Field (specific)" from "Marketing" to "Advertising / Public Relations"

Mar 25, 2008 23:02: Fabio Descalzi changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial"

Proposed translations

1 hr
Selected

alcance / cobertura

Es otra forma de decirlo: "el alcance de los trabajos", "la cobertura de los servicios".
Muy usuales las dos.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me suena mejor en este contexto. Gracias a todos!"
+1
22 mins

Trabajo o Servicios (si se trata de prestación de servicios)

Se ofrece / Ofrecemos una amplia variedad / gran cantidad de servicios a un precio atractivo / a precios atractivos.

Suerte.

Kendy
Peer comment(s):

agree Miguel Jimenez : trabajo o servicio
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search