Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Responsable Senior de Servicios Integrales
German translation:
Verantwortlicher Senior Manager für den Full-Service-Bereich
Added to glossary by
Christine Merz
Feb 2, 2007 13:04
17 yrs ago
Spanish term
Responsable Senior de Servicios Integrales
Spanish to German
Other
Management
Stellenanzeige
Ich habe keinen weiteren Kontext als den, dass es sich um eine Stellenanzeige eines Großunternehmens (Bau, Infrastruktur...) handelt und eine Übersetzung ins Englische: "Senior Integral Services Manager".
Proposed translations
(German)
3 +1 | Verantwortlicher Senior Manager für den Full-Service-Bereich | Fahrion |
4 | Senior Integral Services Manager | E.LA |
3 | Hauptabteilungsleiter für allgemeine Dienstleistungen | Johannes Gleim |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Verantwortlicher Senior Manager für den Full-Service-Bereich
Auf deutsch geht das nur mit viel Neudeutsch.
Servicios integrales ist jedenfalls "Full-Service"
Servicios integrales ist jedenfalls "Full-Service"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke. Ich habe mich für deinen Vorschlag entschieden."
2 hrs
Hauptabteilungsleiter für allgemeine Dienstleistungen
vielleicht bringt uns ein anderer Ansatz weiter:
Integral services = ganzheitlicher, vollständiger Dienst(leistung)
Senior manager = Bevollmächtigter, Haupt(abteilungs)leiter
Vgl. auch LEO in Englisch und Spanisch
mit "umfassend" (vollständig, allgemein) habe ich aber noch Formulierungsprobleme.
Integral services = ganzheitlicher, vollständiger Dienst(leistung)
Senior manager = Bevollmächtigter, Haupt(abteilungs)leiter
Vgl. auch LEO in Englisch und Spanisch
mit "umfassend" (vollständig, allgemein) habe ich aber noch Formulierungsprobleme.
Reference:
5 hrs
Senior Integral Services Manager
Auf Englisch stehen lassen!
Es gibt inzwischen sehr, sehr viele Stellenanzeigen, in denen die Position auf Englisch daherkommt. Klingt besser, die Angesprochenen wissen, was es ist, und du sparst dir Kopfschmerzen. Service Manager sieht man jedenfalls sehr oft.
Es gibt inzwischen sehr, sehr viele Stellenanzeigen, in denen die Position auf Englisch daherkommt. Klingt besser, die Angesprochenen wissen, was es ist, und du sparst dir Kopfschmerzen. Service Manager sieht man jedenfalls sehr oft.
Something went wrong...