Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
afloja la lana
German translation:
Rück die Knete raus
Added to glossary by
Fernando Gasc�n
Jul 6, 2006 13:13
17 yrs ago
Spanish term
afloja la lana
Spanish to German
Other
Other
Handlungsort ist Mexiko. Auf einem Parkplatz nähert sich einem Lkw-Fahrer eine Person, die etwas zu ihm sagt und anschließend eine Pistole zückt.
Der Dialog lautet:
- Afloja la lana cuanto traes.
- No traigo nada.
Kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
Der Dialog lautet:
- Afloja la lana cuanto traes.
- No traigo nada.
Kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
Proposed translations
(German)
4 | Rück die Knete raus | Fernando Gasc�n |
2 +1 | gib dein Geld her | Herbert Schuster |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Rück die Knete raus
DRAE
lana
6. f. coloq. dinero (ǁ moneda corriente).
lana
6. f. coloq. dinero (ǁ moneda corriente).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
+1
4 mins
gib dein Geld her
Aus dem Zusammenhang heraus scheint mir das die plausiblste Antwort; denn was verlangt eine Person mit einer Pistole in der Hand üblicherweise?
Something went wrong...