Glossary entry

español term or phrase:

celosías de vidrio

italiano translation:

frangisole con lamelle in vetro

Added to glossary by Tania Bendoni
Aug 22, 2008 11:30
15 yrs ago
2 viewers *
español term

celosías de vidrio

español al italiano Otros Arquitectura
colocación de celosías de vidrio: con un producto único podrá pegar y reguntar los bloques de vidrio.

Per "bloques de vidrio" ho tradotto mattoni in vetro, ma non capisco cosa siano queste "celosías", normalmente si intende le persiane o delle graticole, ma in questo caso sono di vetro e non mi pare possibile...
Change log

Aug 22, 2008 12:19: Matteo Ghislieri changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Isabella Aiello, Mario Della Rocca, Matteo Ghislieri

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Maura Affinita Aug 22, 2008:
Aquí parece ser sinónimo de ventana corrediza, encontré varios con el mismo significado: http://images.google.es/imgres?imgurl=http://www.delca.net/c...
Tania Bendoni (asker) Aug 22, 2008:
in realtà in questo caso si parla di manutenzione di case ordinarie, quindi credo che sia qualcosa di kolto + terra a terra...
Isabella Aiello Aug 22, 2008:
Potrebbero anche essere quelle gelosie/persiane interne, spesso in vetro mosaicato tipo "cattedrale", che si usavano per abbellire e filtrare il sole... Ma dipende dal contesto. Sicuramente non spiega i "bloques de vidrio" che mi sembrano più "pesanti".

Proposed translations

+1
13 minutos
Selected

frangisole con lamelle in vetro

Frangisole con lamelle in vetro

Cavallo di battaglia della NACO da oltre 40 anni, gli infissi Tipo 10 e Tipo 15 mantengono la loro validità grazie alla semplicità di montaggio ed al facile inserimento in qualsiasi tipologia edilizia. È
adatto per bagni, cucine, terrazze, vani-scala e balconi e viene utilizzato in fabbriche, scuole, uffici, ospedali, alberghi ed abitazioni private.
L’infisso è formato da due montanti con portalamelle in lamiera zincata preverniciata silver, oppure in alluminio anodizzato colore naturale.
Il meccanismo per graduare l’apertura delle lamelle (da zero a 90 gradi) ha oltre quarant’anni di collaudo e non necessita di manutenzione.
Peer comment(s):

agree Maria Clara Canzani
6 horas
grazie MChiara!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!!!"
9 horas

gelosía di vetro

Mobiletti per il bagno - tutti i Fabbricanti | Architetto ... - [ Traducir esta página ]Gli attributi di prodotto fronteggiano con la gelosia di vetro, il profilo corrente bicromato di potassio-placcato ed i fondi della maniglia, dell'interiore ...
www.archiexpo.it/cat/bagno-lavabi-mobili-lavabo-specchi/mob... - 117k - En caché - Páginas similares
Something went wrong...

Reference comments

48 minutos
Reference:

Esistono i vetromattoni o mattoni vetrocemento, usati in edilizia per pareti che devono avere una certa resistenza, ma lasciar passare la luce, o per effetti decorativi.

http://www.aghebo.it/

http://www.mazzottiefigli.com/complArredo/vetroarredo.html

--------------------------------------------------
Note added at 51 minutos (2008-08-22 12:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, nella fretta ho dimenticato di dire che non mi riferivo alle "celosías", ma ai "bloques", nella speranza che indagando nel settore riesca a trovare anche il punto principale della tua domanda.
Peer comments on this reference comment:

agree Maura Affinita : Si, ovviamente...vetromattoni per bloques.
8 horas
grazie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search