Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
camión pluma
italiano translation:
camion con braccio di gru
Added to glossary by
Giovanni Pizzati (X)
Oct 7, 2008 15:32
15 yrs ago
6 viewers *
español term
camión pluma
español al italiano
Técnico/Ingeniería
Construcción / Ingeniería civil
Non capisco se il "camión pluma" è la stessa cosa del "camión grua". In italiano esiste "camion gru", ma "camión pluma" come si potrebbe tradurre? "Pluma" dovrebbe essere l'asse della gru...
Proposed translations
(italiano)
4 | camion con braccio di gru | Giovanni Pizzati (X) |
4 | autogru | David Jacob (X) |
4 | CAMION CON GRU | renata de rugeriis |
Change log
Oct 8, 2008 21:08: Giovanni Pizzati (X) Created KOG entry
Proposed translations
18 minutos
Selected
camion con braccio di gru
Industria meccanica, Edilizia e lavori pubblici [COM] Voce completa
ES pluma
IT braccio principale
freccia
braccio di gru
credo che così si chiami la gru a braccio telescopico,
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2008-10-07 15:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
vedi foto: http://www.alfaingenieria.cl/assets/fotos/img_mbenz_03.jpg
ES pluma
IT braccio principale
freccia
braccio di gru
credo che così si chiami la gru a braccio telescopico,
--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2008-10-07 15:55:20 GMT)
--------------------------------------------------
vedi foto: http://www.alfaingenieria.cl/assets/fotos/img_mbenz_03.jpg
Note from asker:
Grazie, allora metterà camión grua = camion gru e camión pluma = camion con braccio di gru! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 horas
autogru
L'autogru è un automezzo pesante in grado di provvedere alla movimentazione di materiali in località dove non è disponibile una installazione fissa. ver: http://it.wikipedia.org/wiki/Autogru
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-10-07 22:48:59 GMT)
--------------------------------------------------
Il "camión pluma" è specificamente la grua idraulica. L'autogru è specificamente la "grua autopropulsada". La differenza concettuale in spagnolo tra "camión pluma" e "camión grúa" non la trovo, sarà il contesto a dirlo. http://it.wikipedia.org/wiki/Autogru: "L'autogru non è destinata a caricare il mezzo sul quale è posizionata; in questo caso si entra nel campo delle Gru per Autocarro (gru idraulica).
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-10-07 22:48:59 GMT)
--------------------------------------------------
Il "camión pluma" è specificamente la grua idraulica. L'autogru è specificamente la "grua autopropulsada". La differenza concettuale in spagnolo tra "camión pluma" e "camión grúa" non la trovo, sarà il contesto a dirlo. http://it.wikipedia.org/wiki/Autogru: "L'autogru non è destinata a caricare il mezzo sul quale è posizionata; in questo caso si entra nel campo delle Gru per Autocarro (gru idraulica).
Note from asker:
Grazie, ma quindi il problema continua ad essere che non si capisce la differenza tra "camión grua" e "camión pluma"... "Autogru" quale traduce dei due?? |
Ok grazie comunque! |
Peer comment(s):
neutral |
renata de rugeriis
: d'accordo con il commento di gru idraulica per "pluma"
12 horas
|
18 horas
CAMION CON GRU
dai dizionari:
GRU: "2. macchina per sollevare e spostare carichi, composta generalmente di una struttura verticale e di un braccio articolato e girevole da cui pende una fune con gancio"
AUTOGRU: "autoveicolo su cui è montata una gru"
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-10-08 11:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
Se il tuo testo originale non offre altre indicazioni direi di usarli come sinonimi. Vedi qst sito che offre corsi per questa categoria di mezzo.
http://www.aprendemas.com/cursos/cursos-camion-pluma---camio...
Spero sia d'aiuto.
GRU: "2. macchina per sollevare e spostare carichi, composta generalmente di una struttura verticale e di un braccio articolato e girevole da cui pende una fune con gancio"
AUTOGRU: "autoveicolo su cui è montata una gru"
--------------------------------------------------
Note added at 19 ore (2008-10-08 11:23:56 GMT)
--------------------------------------------------
Se il tuo testo originale non offre altre indicazioni direi di usarli come sinonimi. Vedi qst sito che offre corsi per questa categoria di mezzo.
http://www.aprendemas.com/cursos/cursos-camion-pluma---camio...
Spero sia d'aiuto.
Example sentence:
da diccionario RAE: pluma: 15. f. Mástil de una grúa.
Reference:
Note from asker:
Ciao grazie ma il problema è che non so in spagnolo qual è la differenza tra camión grua e camión pluma e quindi non so le rispettive traduzioni... |
OK grazie be' adesso vedrò se usarli come sinonimi o no... Ma credo che siano due cose diverse. Ciao |
Ciao alla fine ti confermo che ho deciso: camión grua - camion gru camión pluma - camion con braccio di gru Ciao, Claudia |
Discussion
Los gráficos de los siguientes enlaces dan constancia de lo que digo:
http://patentados.com/invento/camion-grua.html
http://patentados.com/invento/camion-grua-perfeccionado.html
De todas maneras pego a continuación los significados, tomados ambos del DRAE y que son los que me hacen suponer que "pluma" aquí se esté utilizando por ext.:
pluma. 11. [f.]fig. Mástil de una grúa.
grúa. 1. f. Máquina compuesta de un aguilón montado sobre un eje vertical giratorio, y con una o varias poleas, que sirve para levantar pesos y llevarlos de un punto a otro, dentro del círculo que el brazo describe o del movimiento que pueda tener la grúa.
3. [f.]Vehículo automóvil provisto de grúa para remolcar otro.
Ojalá esto te ayude un poquitín ;-)