Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
expediente
Italian translation:
dossier tecnico
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Oct 8, 2012 07:21
11 yrs ago
13 viewers *
Spanish term
expediente
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Stiamo parlando di un Manuale utente. Un poco di contesto: "El objeto de este documento es realizar una guía de utilización para los Proyectistas de la herramienta GODA Gas."
Trovo questa parola in varie frasi, potreste dirmi secondo voi in questo contesto qual è la migliore resa?
Nel paragrafo "Descripción de entidades":
● Encargo: Conjunto de tareas, de las que constituyen el ***expediente***, que se pueden asignar a un agente externo o a personal propio. Se distinguen los siguientes tipos de encargos: estudio técnico, proyectos, [...]"
● Responsable Centro de proyectos: deben poder consultar información acerca de los ***expedientes*** encargados al Centro de Proyectos, así como estadísticas de los proyectistas del centro, para proceder a asignar y reasignar encargos a los proyectistas.
● Proyectista: desde GODA GAS, los proyectistas pueden acceder al entorno de diseño del Centro de Proyectos y adjuntar la documentación generada al ***expediente*** en GODA GAS.
Grazie anticipatamente! :)
Trovo questa parola in varie frasi, potreste dirmi secondo voi in questo contesto qual è la migliore resa?
Nel paragrafo "Descripción de entidades":
● Encargo: Conjunto de tareas, de las que constituyen el ***expediente***, que se pueden asignar a un agente externo o a personal propio. Se distinguen los siguientes tipos de encargos: estudio técnico, proyectos, [...]"
● Responsable Centro de proyectos: deben poder consultar información acerca de los ***expedientes*** encargados al Centro de Proyectos, así como estadísticas de los proyectistas del centro, para proceder a asignar y reasignar encargos a los proyectistas.
● Proyectista: desde GODA GAS, los proyectistas pueden acceder al entorno de diseño del Centro de Proyectos y adjuntar la documentación generada al ***expediente*** en GODA GAS.
Grazie anticipatamente! :)
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | dossier tecnico | Elisa Farina |
3 | pratica/fascicolo | Ester Maria Formichella |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
dossier tecnico
Mi sembra una possibilità adeguata al tuo contesto.
Ti riporto un esempio (per il testo intero della fonte, segui il link):
Il costruttore o il suo rappresentante autorizzato deve preparare un dossier tecnico per fornire la prova della conformità agli EHSR. Questo dossier dovrebbe includere tutte le informazioni pertinenti quali risultati dei test, schemi, specifiche, ecc.
Non è essenziale che tutte le informazioni siano permanentemente disponibili in copia cartacea ma deve essere possibile rendere disponibile, su richiesta, l'intero dossier tecnico in caso di ispezione da parte di una autorità competente (un organismo nominato da un paese UE per monitorare la conformità dei macchinari).
Come minimo, nel dossier tecnico deve essere inclusa la seguente documentazione:
http://www.ab.com/it/epub/catalogs/3377539/5866177/3378076/7...
Ti riporto un esempio (per il testo intero della fonte, segui il link):
Il costruttore o il suo rappresentante autorizzato deve preparare un dossier tecnico per fornire la prova della conformità agli EHSR. Questo dossier dovrebbe includere tutte le informazioni pertinenti quali risultati dei test, schemi, specifiche, ecc.
Non è essenziale che tutte le informazioni siano permanentemente disponibili in copia cartacea ma deve essere possibile rendere disponibile, su richiesta, l'intero dossier tecnico in caso di ispezione da parte di una autorità competente (un organismo nominato da un paese UE per monitorare la conformità dei macchinari).
Come minimo, nel dossier tecnico deve essere inclusa la seguente documentazione:
http://www.ab.com/it/epub/catalogs/3377539/5866177/3378076/7...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
6 mins
Something went wrong...