Glossary entry

Spanish term or phrase:

helado de aqua

Italian translation:

ghiacciolo

Added to glossary by Laura Iovanna
Oct 8, 2006 22:10
17 yrs ago
Spanish term

helado de aqua

Spanish to Italian Marketing Food & Drink
Possiamo tradurlo direttamente ghiacciolo?
E che differenza con "hielo"?
Grazie

Proposed translations

+9
7 hrs
Selected

ghiacciolo

Il link ti spiega i vari tipi di gelati... credo non ci siano dubbi!

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-10-09 06:00:18 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, mi è venuto un dubbio leggendo anche un sito inglese... potrebbe essere invece granita! Purtroppo non ci dai contesto, quindi non sappiamo se si trova sullo stecchino oppure no... credo che se fosse servito in coppetta potrebbe andare granita. Che ne pensi?
Peer comment(s):

agree Elena H Rudolph (X)
23 mins
grazie Herta!
agree Vivian Du Bois
36 mins
grazie!
agree Felice Liserre
58 mins
grazie mille!
agree Marta Farias : D'accordo con Laura. Anche io ho trovato molte corrispondenze per granita pero'. Tutto dipende dal contesto.
1 hr
Sì, infatti.. grazie del sostegno!
agree Feli Pérez Trigueros
3 hrs
Gracias!
agree Marina56 : De acuerdo, La granita è un'altra cosa
6 hrs
Gracias! :-)
agree Fiamma Lolli
6 hrs
grazie
agree Mariana Perussia : Sí, la "granita" es el "granizado"
8 hrs
bien, gracias
agree Angie I
1 day 4 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 mins

ghiaccia all'acqua

.
Something went wrong...
18 hrs

e se fosse sorbetto?

i sorbetti andrebbero preparati solo con acqua e succo di frutta, dipende il tuo helado de agua come e di che cosa è fatto ma questo lo sapete solo tu e il cliente, perchè non chiedere?
Peer comment(s):

neutral Laura Iovanna : Secondo la definizione "tecnica" trovata si parlerebbe in spagnolo di sorbete in tal caso: El sorbete, por otra parte, tiene como característica principal que su contenido mínimo en masa debe ser de un 15% de frutas y de extracto seco total de un 20%
2 hrs
pues, entonces he equivocado: pero preguntar no me parece una mala idea :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search