Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
vínculo de descarga
Italian translation:
link per il download
Added to glossary by
Luisa Fiorini
Jul 13, 2007 11:34
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
vínculo de descarga
Spanish to Italian
Medical
Medical: Instruments
Manuale medico di un applicazionemobile per il monitoraggio dei pazienti
Envío de un SMS con un formato determinado al número correspondiente.
Pasados unos minutos se recibirá un SMS de respuesta, que contiene el mensaje Wap Push que permite iniciar el proceso de instalación.
A continuación se abrirá el mensaje Wap Push recibido. Esta acción iniciará la navegación al servidor donde se encuentra alojada la aplicación. Pasados unos segundos aparecerá una pantalla en la que se solicita al usuario iniciar la descarga de la aplicación.
A continuación se seleccionará el **vínculo de descarga**. Esta acción iniciará la descarga de la aplicación.
Può andare bene *il tipo di download*?
GIA
Pasados unos minutos se recibirá un SMS de respuesta, que contiene el mensaje Wap Push que permite iniciar el proceso de instalación.
A continuación se abrirá el mensaje Wap Push recibido. Esta acción iniciará la navegación al servidor donde se encuentra alojada la aplicación. Pasados unos segundos aparecerá una pantalla en la que se solicita al usuario iniciar la descarga de la aplicación.
A continuación se seleccionará el **vínculo de descarga**. Esta acción iniciará la descarga de la aplicación.
Può andare bene *il tipo di download*?
GIA
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | link per il download | Gilberto Lacchia |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
link per il download
A me sembra che qui "vinculo" indichi il link cliccando sul quale l'utente può iniziare il download.
Difficile utilizzare solo termini italiano (scaricare per download va bene, ma tradurre link è un po' più tosto)
Difficile utilizzare solo termini italiano (scaricare per download va bene, ma tradurre link è un po' più tosto)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille a Gilberto, Cecilia e Marina!!"
Something went wrong...