Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
alineación circular
polaco translation:
łuk [kołowy]
Added to glossary by
AgaWrońska
Nov 26, 2012 13:56
11 yrs ago
2 viewers *
español term
alineación circular
español al polaco
Técnico/Ingeniería
Construcción / Ingeniería civil
Drogi i mosty
Mowa o budowie drogi:
Wczesniej była mowa o tym, że w miejscu skrzyżowania dróg zbudowano przejazd nadziemny.
El alzado se suaviza con una rampa del 0,5% y en planta se introduce una alineación circular de radio 10.000 m.
Ta rampa to chyba jakaś pochylnia.
Wczesniej była mowa o tym, że w miejscu skrzyżowania dróg zbudowano przejazd nadziemny.
El alzado se suaviza con una rampa del 0,5% y en planta se introduce una alineación circular de radio 10.000 m.
Ta rampa to chyba jakaś pochylnia.
Proposed translations
(polaco)
4 | łuk (o promieniu...) | pli |
4 | łuk kołowy | Barbara Maciag |
Proposed translations
1 hora
Selected
łuk (o promieniu...)
Moim zdaniem nie ma łuków niekołowych, więc nie ma sensu tłumaczyć dosłownie circular.
Wydaje mi się, że tłumaczenie powinno brzmieć:
"Profil [drogi] wypłaszcza się w formie pochylni o nachyleniu 0,5%, a w rzucie wprowadza się łuk o promieniu 10.000m."
Wydaje mi się, że tłumaczenie powinno brzmieć:
"Profil [drogi] wypłaszcza się w formie pochylni o nachyleniu 0,5%, a w rzucie wprowadza się łuk o promieniu 10.000m."
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Jednak inżynierowie chcieli kołowy, ale wybieram odpowiedź, bo skorzystałam z reszty."
34 minutos
łuk kołowy
rampa ja bym dała jako podejście do obiektu o pochyleniu podłużnym xxx, w planie łuk kołowy
alzado - profil
planta -w planie
Imho.
Powodzenia!
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-11-27 08:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
a łuki koszowe? "1. Odcinek krzywoliniowy może zawierać łuk kołowy, kombinacje łuków kołowych i krzywych przejściowych, a także inne rodzaje krzywych." - to z RMI w sprawie przepisów techniczno-budowlanych dotyczących autostrad płatnych. Poza tym z jakiegoś powodu napisali alineacion circular a nie curva. Ja bym to tłumaczyła. Pzdr!
alzado - profil
planta -w planie
Imho.
Powodzenia!
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-11-27 08:14:38 GMT)
--------------------------------------------------
a łuki koszowe? "1. Odcinek krzywoliniowy może zawierać łuk kołowy, kombinacje łuków kołowych i krzywych przejściowych, a także inne rodzaje krzywych." - to z RMI w sprawie przepisów techniczno-budowlanych dotyczących autostrad płatnych. Poza tym z jakiegoś powodu napisali alineacion circular a nie curva. Ja bym to tłumaczyła. Pzdr!
Discussion
Pendiente máxima: 2.04 % (e! máximo indicado en la Norma es 4%)
Rampa máxima: 2.04 %, ya que en este caso al tratarse de dos calzadas trazadas según un mismo eje, la rampa es la que limita.