Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
circunstancias modificativas de la responsabilidad criminal
Polish translation:
okoliczności osobiste,wyłączające lub łagodzące albo zaostrzające, odpowiedzialność karną
Spanish term
circunstancias modificativas de la responsabilidad criminal
"Se condena a xxxxx como autor criminalmente responsable de un delito contra la seguridad del tráfico del artículo 379 del Código Civil, sin la concurrencia de circunstancias modificativas de la responsabilidad criminal a la pena de ... (..)"
Czy chodzi tu o okoliczności łagodzące czy też o okoliczności wyłaczające odpowiedzialność karną? Z góry dziękuję za pomoc.
Apr 17, 2008 08:20: Maria Schneider changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134956">Olga Furmanowska's</a> old entry - "circunstancias modificativas de la responsabilidad criminal"" to ""okoliczności osobiste,wyłączające lub łagodzące albo zaostrzające, odpowiedzialność karną""
Proposed translations
okoliczności osobiste,wyłączające lub łagodzące albo zaostrzające, odpowiedzialność karną
[Okoliczności osobiste] § 1. Okoliczności osobiste, wyłączające lub łagodzące albo zaostrzające odpowiedzialność karną, uwzględnia się tylko co do osoby...
Something went wrong...