Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
domicilio/vecindad
Polish translation:
miejsce zamieszkania/obywatelstwo regionalne
Added to glossary by
Aleksandra Wójcik
Oct 3, 2013 09:41
10 yrs ago
Spanish term
domicilio/vecindad
Spanish to Polish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
prawo cywilne
Oba terminy odnoszą się do miejsca zamieszkania. Jak przetłumaczyć je, aby oddać różnicę między nimi?
Pewne wyjaśnienie jest na stronie:
http://derecho.isipedia.com/primero/derecho-civil-i-1/derech...
Pewne wyjaśnienie jest na stronie:
http://derecho.isipedia.com/primero/derecho-civil-i-1/derech...
Proposed translations
(Polish)
5 | miejsce zamieszkania/obywatelstwo regionalne | Aleksandra Wójcik |
Change log
Oct 12, 2013 11:35: Aleksandra Wójcik Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
miejsce zamieszkania/obywatelstwo regionalne
domicilio to miejsce zamieszkania, a vecindad nie oznacza miejsca zamieszkania (choć może zostać przyznane po określonym okresie zamieszkanie w danym miejscu), tylko, zgodnie z RAE, "cualidad de ser vecino", a w świetle prawa unijnego tłumaczy się jako "obywatelstwo regionalne".
"To, czy dana sprawa wchodzi w zakres ogólnego czy szczególnego prawa cywilnego lub prawa autonomicznego zależy od obywatelstwa regionalnego. Każda osoba urodzona z rodziców posiadających obywatelstwo regionalne na terytorium ogólnego prawa cywilnego lub terytorium szczególnego prawa cywilnego lub prawa autonomicznego, uzyskuje takie samo obywatelstwo regionalne. W przypadku przysposobienia, przysposobieni małoletni nabywają obywatelstwo regionalne przybranych rodziców. Pozbawienie lub zawieszenie sprawowania władzy rodzicielskiej lub zmiana obywatelstwa przez rodziców, nie wpływa na obywatelstwo regionalne dzieci. Małżeństwo nie powoduje zmiany obywatelstwa regionalnego. Jednakże małżonek, który nie jest w separacji prawnej lub faktycznej może w dowolnym momencie wybrać obywatelstwo regionalne drugiego małżonka." z http://ec.europa.eu/civiljustice/legal_order/legal_order_spa...
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=pl&ihmlang=...
PS. Pamiętasz mnie, Ewa? Wyszłaś za Michała! Gratuluję!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Discussion