Glossary entry (derived from question below)
испанский term or phrase:
lleve la báscula con su proveedor
русский translation:
возьмите весы с собой во время посещения поставщиков
Added to glossary by
Natalia Makeeva
Sep 11, 2014 08:04
9 yrs ago
испанский term
llevar con proveedor
испанский => русский
Техника
Реклама / Связи с общественностью
México
Es una fase de una publicidad de básculas electrónicas:
...
- Fácil de desplazar por sus ruedas traseras.
- Llévela con sus proveedores y compre exacto.
- Úsela para la venta y gane clientes.
...
...
- Fácil de desplazar por sus ruedas traseras.
- Llévela con sus proveedores y compre exacto.
- Úsela para la venta y gane clientes.
...
Proposed translations
(русский)
3 +1 | возьмите весы с собой во время посещения поставщиков | Natalia Makeeva |
3 +1 | Взвешивайте свои покупки на собственных весах | Olga Dyakova |
Change log
Sep 22, 2014 07:17: Natalia Makeeva Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 мин
Selected
возьмите весы с собой во время посещения поставщиков
Только возникает вопрос, что же это за продукт такой, что так точно его нужно взвешивать (вспоминается сериал Breaking Bad) :)
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2014-09-11 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------
А вторая часть: «и покупайте столько, сколько вам нужно»
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2014-09-11 08:38:11 GMT)
--------------------------------------------------
Да, тут они слегка подзакрутили (llévela cuando vaya junto con sus proveedores, что само по себе уже является разговорным вариантом).
А сериал очень рекомендую, кстати.
--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2014-09-11 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------
А вторая часть: «и покупайте столько, сколько вам нужно»
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutos (2014-09-11 08:38:11 GMT)
--------------------------------------------------
Да, тут они слегка подзакрутили (llévela cuando vaya junto con sus proveedores, что само по себе уже является разговорным вариантом).
А сериал очень рекомендую, кстати.
Note from asker:
Сериал не смотрел. :'( А какая получается смысловая связь со второй частью предложения? Возьмите их к поставщикам, и тогда точно купите? |
А, все! Дошло! |
Да, да, спасибо. Я не в ту сторону думал. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
45 мин
Взвешивайте свои покупки на собственных весах
Взвешивайте свои покупки на собственных весах и расплачивайтесь ровно за то, что купили.
Еще вариант.
Еще вариант.
Something went wrong...