Glossary entry

Turkish term or phrase:

çocuktan al haberi

English translation:

Little pitchers have big ears

Added to glossary by Taner Göde
Sep 25, 2006 13:12
17 yrs ago
1 viewer *
Turkish term

çocuktan al haberi

Turkish to English Social Sciences Idioms / Maxims / Sayings deyim
kişiler ve olaylar hakkındaki birtakım bilgilerin çocuklardan rahatlıkla alınabileceği gibi bir anlamı var.

Discussion

Özden Arıkan Sep 25, 2006:
http://www.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.5#3.5
Peer comments must be purely linguistic.
http://www.proz.com/siterules/general/2#2
Mutual respect, professionalism and fair play are expected. Site users are expected to treat each other with courtesy
Özden Arıkan Sep 25, 2006:
Serkan'ın uyarısına katılıyorum. Ayrıca Kudoz ve site kurallarına dikkat edilmesini rica edeceğim:
http://www.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.4#3.4
The only acceptable means of commenting on another's answer is by using the peer comment feature.
Serkan Doğan (asker) Sep 25, 2006:
Ama bu farklı bir şey. Çocukların iyi bildiklerinden bahsetmiyorum. Çocuklar bazı maske ve önyargılardan uzak olarak sordun mu söyleyiverirler. Bunu ifade eden bir sözdür bu. Örneğin; yeni taşınan alt komşumun kimliğini merak ediyordum. Fakat doğrudan sormak olmazdı. Çocuk gezdirme bahanesiyle o yeni komşunun çocuğuyla sıkı bir muhabbete girdim, ve kısa zamanda çok verimli ve detaylı bilgiler elde ettim :) Bunun gibi işte!
Balaban Cerit Sep 25, 2006:
Bu ifadenin karşılığı yok; isterseniz bir de İngilizce Kudoz'a sorun. En yakın anlamı taşıyan "children know best", aslında başka bir şeyi, "neyin kendileri için faydalı olduğunu en iyi çocukların bildiği" şeklinde bir yaklaşımı ifade eder.

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

Little pitchers have big ears


Doğrusu budur. Diğer arakdaşlarınınki sadece çeviridir fakat İngilizce atasözlerinde tek karşılığı bu şekildedir.

Young children often overhear something they should not. For example, Don't use any swear words around Brian--little pitchers have big ears. This metaphoric expression, which likens the curved handle of a pitcher to the human ear, was already in John Heywood's proverb collection of 1546.


--------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2006-09-25 13:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

NOT : Zaman kazanmanız açısından Google sayfasını aşağıya kopyaladım:

Little pitchers have big ears. The New Dictionary of Cultural ...Little pitchers have big ears. The New Dictionary of Cultural Literacy, Third Edition. 2002.
www.bartleby.com/59/3/littlepitche.html - 19k - Cached - Similar pages


Re: Little pitchers have big earsLITTLE PITCHERS HAVE BIG EARS - "Children hear and understand more than you think they do. The play here is on the resemblance of the ear to the handle of a ...
www.phrases.org.uk/bulletin_board/5/messages/1438.html - 6k - Cached - Similar pages


Little pitchers have big earsHas anyone heard the origin of the saying: "Little pitchers have big ears"?? Re: Little pitchers have big ears ESC 09/04/00 (0)
www.phrases.org.uk/bulletin_board/5/messages/1435.html - 5k - Cached - Similar pages
[ More results from www.phrases.org.uk ]


Brain Leakage: Little Pitchers Have Big Ears (Oh Do They Ever!)Little Pitchers Have Big Ears (Oh Do They Ever!) This past July 4th, my family traveled to Dover Delaware to visit with friends for a combination ...
brainleakings.blogspot.com/2005/07/little-pitchers-have-big-ears-oh-do.html - 22k - Cached - Similar pages


little pitchers have big ears: Information From Answers.comlittle pitchers have big ears Young children often overhear something they should not. For example, Don't use any swear words around Brian--little.
www.answers.com/topic/little-pitchers-have-big-ears - 28k - Cached - Similar pages


Bewitched: Little Pitchers Have Big Ears (episode): Information ...Bewitched: Little Pitchers Have Big Ears (episode) Genre: Comedy Director: William Asher Main Cast: Elizabeth Montgomery, Dick York, Agnes Moorehead,
www.answers.com/topic/bewitched-little-pitchers-have-big-ea... - 24k - Cached - Similar pages


famous mom sayings - things your mom always saidLittle pitchers have big ears. Look at this room! It looks like a pigsty! Never try on anyone else's glasses or you'll go blind. ...
www.corsinet.com/braincandy/mom.html - 32k - Cached - Similar pages


Reverse References 2: Episode Titles - Bewitched @ Harpies BizarreThe title of # 6's, "Little Pitchers Have Big Fears," is a take off on the old folk saying, "Little pitchers have big ears," a reference to children ...
www.harpiesbizarre.com/reversereferences2.htm - 31k - Cached - Similar pages


The Comics Curmudgeon » Blog Archive » Little Twentysomething ...Little Twentysomething pitchers have big ears. Apartment 3-G, 8/27/06. And New York loves you, Gina. Except for the part of New York that lives in your ...
joshreads.com/?p=729 - 67k - Cached - Similar pages


NRM: Little pitchers have big ears — and belliesLittle pitchers have big ears — and bellies. The Kaiser Foundation says scintillating junk food ads are pushing child obesity levels through the roof. ...
www.nationalreviewofmedicine.com/issue/2004_04_15/feature14... - 27k - Cached - Similar pages




--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-09-25 19:31:44 GMT)
--------------------------------------------------

Amacım kimseyi üzmek değil, sadece ve sadece doğru cevaba giden yolu göstermekti. KudoZ'da cevap veren profesyonel çevirmenlerden de daha özenli cevap vermelerini bekliyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-09-25 19:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ayrıca hitap şekli de üzücü. Sanırım burada senli benli konuşma yerine sizli bizli hitap etmemiz saygınlığa katkıda bulunacaktır.
Note from asker:
Taner, cevabının pek kıymetli olduğundan eminim, fakat lütfen "doğru olan budur", "diğerleri yanlıştır", "tek kullanım budur" gibi ifadelerden kaçınalım. Profesyonelce olduğu kadar dostane tavır içerisinde olalım. Bu tür sözlere ben de muhatap kaldığımda irrite oluyorum. Pırlanta kişiliğini satırlarına da yansıtacağından eminim.. Teşekkürler...
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : tam karşılığı olan deyim bu sanıyorum. verdiğiniz phrases.org.uk çok iyi bir kaynak bu arada, abone olunca her hafta bir deyimi bütün açıklamalarıyla birlikte epostanıza yolluyor
1 hr
Çok teşekkür ederim.
agree Mehmet Hascan
7 hrs
Çok teşekkür ederim.
disagree Faruk Atabeyli : Çocuktan al haberi ile " Young children often overhear something they should not" birbirlerinin karşılığı değil. Türkçe deyim çocukların bilmeleri gereksin gerekmesin çok şey duyduklarını ve bunları taşıdıklarını anlatıyor.
10 hrs
Çok teşekkür ederim.
agree mutter
25 days
Çok teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ben bunu kullandım. ama hepinize çok teşekkür ederim."
+1
12 mins

A child will tell the truth

A child will tell the truth
Peer comment(s):

agree Sebla Ronayne : katiliyorum
7 mins
Something went wrong...
8 hrs

Out of the Mouth of Babes

-
Something went wrong...
8 mins

children speak the truth

Genel bir anlam verilerek çevrilebilir.

Linkte böyle bir çeviri yapmışlar.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-09-25 13:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, çeviri değil Alman atasözünün İngilizce olarak kullanımı.

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2006-09-25 13:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

Orijinal hali aşağıdaki linkte
http://www.dict.cc/englisch-deutsch/Children and fools speak...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2006-09-26 07:08:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Şimdi daha bir kaç ay önce yine aynı konuda site moderatörü ile başka bir tercüman arasında bu tür sizli bizli konuşmaların gereksizliğine dair bir yazı yazılmıştı.
Samimiyetin derecesi sizli bizli konuşmadan ziyade insanın içiyle direkt alakalı bir konu. Ben sen kullanırken de insan saygılı olabilir, diğer yandan biz siz derken insanlar birbirine her türlü şeyi ima edebilir veya direkt söyleyebilir.
Bizli sizli konuşmaların saygınlığa katkıda bulunmayacağına inanıyorum.
Serkan (bey) bunları sana değil, bana daha önce verilen ve şimdi silinen yoruma karşı yazıyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-09-26 07:37:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Benim açımdan bana sen sen desen, hiç bir problem yok. Dediklerinde tamamıyla haklısın.
Note from asker:
Haklısın. Bunu bir ara masaya yatırmalıyız. Siz veya sen demek karşıdakine duyulan saygıyı göstermez. Benim için ise, biriyle ilk defa tanışmışsam, sen diye hitap etmek terbiyesizliktir. Belirli bir samimiyetten sonra, bunun verdiği güvenle, sen denilebilir. Mesela sen diyebilirim artık sana. Ama bu saygı duymadığım anlamına gelemez.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search