"$0.007 a word" - BaAAaHAhhaha... Inițiatorul discuției: Bryan Crumpler
| Bryan Crumpler Statele Unite Local time: 09:51 din olandeză în engleză + ...
So, there is this "new translation service" out there that just sent out a mass e-mail saying that they were now restricting translations to be done into one's native language because the slew of incoming product they were receiving was "not up to quality standards". Newly discovered on the front page of this "new translation service", however, I found this: "From $0.007 per word" (that's in US dollars). When you click further to see their mos... See more So, there is this "new translation service" out there that just sent out a mass e-mail saying that they were now restricting translations to be done into one's native language because the slew of incoming product they were receiving was "not up to quality standards". Newly discovered on the front page of this "new translation service", however, I found this: "From $0.007 per word" (that's in US dollars). When you click further to see their most expensive rate for the most excellent and advanced work, it says: "$0.0175" Doh! ... NOW I GET IT!!! I'm not sure if they do though. ▲ Collapse | | | | Liviu-Lee Roth Statele Unite Local time: 09:51 din română în engleză + ...
... not free at all. I asked for a quote for a legal text (293 words) and they asked me to pay $45.00, which means that they charge $.1535/word. I'd rather think it was a typo on Bryan's post.
[Edited at 2012-01-22 05:15 GMT] | | | David Wright Austria Local time: 15:51 din germană în engleză + ...
yep, and look who owns it! | |
|
|
wonita (X) China Local time: 09:51 Another reason not to buy their product! | Jan 22, 2012 |
David Wright wrote: yep, and look who owns it! | | | well... wer lesen kann... | Jan 22, 2012 |
I took a look at the link Marina wrote, and it says: Need an accurate professional translation? Get an instant professional translation quote. A quote, not a translation. Or have I missunderstood that? I´m a bit tired of finding the same sort of witch hunt even in threads in which it is completely OT.
[Edited at 2012-01-22 10:52 GMT] | | | Krzysztof Kajetanowicz (X) Polonia Local time: 15:51 din engleză în poloneză + ...
I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point). However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc. | | | Laurent KRAULAND (X) Franţa Local time: 15:51 din franceză în germană + ...
Krzysztof Kajetanowicz wrote: I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point). However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc. Indeed it is exclusively a thick, fat and avoidable bait. | |
|
|
Bryan Crumpler Statele Unite Local time: 09:51 din olandeză în engleză + ... INIŢIATORUL SUBIECTULUI | Thayenga Germania Local time: 15:51 Membru (2009) din engleză în germană + ... Generate traffic | Jan 22, 2012 |
Laurent KRAULAND wrote: Krzysztof Kajetanowicz wrote: I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point). However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc. Indeed it is exclusively a thick, fat and avoidable bait. Yes, I believe that this is what it's all about. And since it's not a typo, the credibility of these sites is, well, in the eyes of their clients.
[Edited at 2012-01-22 15:47 GMT] | | | Daniel Grau Argentina Membru (2008) din engleză în spaniolă Check out the facilities | Jan 23, 2012 |
Enter the company's address in Google Maps to see take a look at the facilities. Use Google's Street View feature to check out the neighborhood, particularly their host services. I guess everyone's entitled to be a startup... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » "$0.007 a word" - BaAAaHAhhaha... Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |