GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Iniziatore argomento: Alba_Andini
| Alba_Andini Francia Local time: 11:24 Da Rumeno a Francese + ...
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary
Source language(s): eng,fra,ron
Target language(s): eng,fra,ron
Source: INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMÂNIA - Directia coordonare traduceri - 11/2007 - Elena Bodea, Catalina Cristina Ana Constantin, Ana-Maria Georgescu, Maria-Carolina Ionescu, Gabriela Adriana Rusu, Violeta Stefanescu, Anca Voicu, Laura Ana-Maria Vrabie, Flo... See more A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Alba_Andini
Title: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary
Source language(s): eng,fra,ron
Target language(s): eng,fra,ron
Source: INSTITUTUL EUROPEAN DIN ROMÂNIA - Directia coordonare traduceri - 11/2007 - Elena Bodea, Catalina Cristina Ana Constantin, Ana-Maria Georgescu, Maria-Carolina Ionescu, Gabriela Adriana Rusu, Violeta Stefanescu, Anca Voicu, Laura Ana-Maria Vrabie, Florin
Keywords: law, legal, drept, juridic, droit, juridique, acquis communautaire, acquis comunitar
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
157 pages on legal terms used in the EU, in three languages.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
URL: http://89.18.6.14/Publicatii/Glosar%20juridic_IER%202007.pdf
GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/12992
▲ Collapse | | | A questo Forum non è stato assegnato un Moderatore Per segnalare violazioni delle regole del sito od ottenere aiuto, contatta staff sito » GlossPost: Glosar juridic - glossaire juridique - legal glossary (eng,fra,ron > eng,fra,ron)
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |