Pages sur ce sujet:   [1 2 3] >
Off topic: Thoughts for Japan
Auteur du fil: Channa Montijn
Channa Montijn
Channa Montijn  Identity Verified
Pays-Bas
Local time: 07:02
Membre (2003)
anglais vers néerlandais
+ ...
Mar 11, 2011

I can't believe the images I'm seeing on the news from Japan.
My thoughts go out to everyone there.


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Espagne
Local time: 07:02
Membre (2005)
anglais vers espagnol
+ ...
Go Japan! Mar 11, 2011

I have some very good and old Japanese friends and I know they will not feel defeated by this or by any other circumstance. I feel sorry for the people who have lost their lives and property in the event. All my best wishes to the Japanese people in general!

 
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.  Identity Verified
Autriche
Local time: 07:02
allemand vers italien
+ ...
No words for such a tragedy Mar 11, 2011

I wish you to go on believing in the future of your wonderful country and people.

http://edition.cnn.com/2011/WORLD/asiapcf/03/11/japan.quake/index.html


 
Maciej Andrzejczak
Maciej Andrzejczak  Identity Verified
Pologne
Local time: 07:02
Membre
anglais vers polonais
+ ...
Horrific news Mar 11, 2011

It looks unbelievably horric...
I think that thoughs all of us are there...

Maciej


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thaïlande
Local time: 12:02
anglais vers thaï/siamois
+ ...
My second hometown Mar 11, 2011

Although I spent only a few nights in Miyagi, the news is too terrible to imagine.

Soonthon Lupkitaro


 
Benedetta Monti
Benedetta Monti
Italie
Local time: 07:02
anglais vers italien
+ ...
Looking at the TV Screen without a word to say Mar 11, 2011

I'm just looking it on TV....I have really any words about it. It's simply tragic. My thoughts are with those people there.

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Yaotl Altan
Yaotl Altan  Identity Verified
Mexique
Local time: 23:02
Membre (2006)
anglais vers espagnol
+ ...
Sorrow Mar 11, 2011

I feel sorrow for the working class and the poor of the Pacific peoples who always are the first to face nature reactions.

 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Espagne
Local time: 07:02
Membre (2005)
anglais vers espagnol
+ ...
News from Tokyo Mar 11, 2011

A friend from Tokyo reports that the city is generally OK and that the underground is slowly opening up again. She preferred to walk home as traffic was a mess.

[Edited at 2011-03-11 16:50 GMT]


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
États-Unis
Local time: 22:02
anglais vers allemand
+ ...
In memoriam
I just heard on TV Mar 11, 2011

that Japan had their 60th (!) aftershock.
I started watching the news coverage at 1 am Pazific time when our TV program was interrupted by tsunami warnings for our coast. The footage from Japan made my stomach turn, I have never seen anything like it.


 
Natalia Mackevich
Natalia Mackevich  Identity Verified
Royaume-Uni
Local time: 06:02
anglais vers russe
+ ...
It's extremely sad, indeed... Mar 11, 2011

I've been trying to focus on my daily routine, but most of my thoughts are about the area of the breaking news. I believe it concerns all of us, not only citizens of Japan.

 
Michael Lourenço Leite
Michael Lourenço Leite  Identity Verified
Brésil
Local time: 02:02
anglais vers portugais
+ ...
Mine too Mar 11, 2011

Channa Montijn wrote:

I can't believe the images I'm seeing on the news from Japan.
My thoughts go out to everyone there.


My best thoughts for them.


 
Sabrina Leone
Sabrina Leone  Identity Verified
Italie
Membre
anglais vers italien
+ ...
It is terrible Mar 11, 2011

I'm very very worried about this event...

I'm there with my heart and my thought.


 
Pages sur ce sujet:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Thoughts for Japan






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »