"$0.007 a word" - BaAAaHAhhaha...
Auteur du fil: Bryan Crumpler
Bryan Crumpler
Bryan Crumpler  Identity Verified
États-Unis
Local time: 22:05
néerlandais vers anglais
+ ...
Jan 22, 2012

So, there is this "new translation service" out there that just sent out a mass e-mail saying that they were now restricting translations to be done into one's native language because the slew of incoming product they were receiving was "not up to quality standards".

Newly discovered on the front page of this "new translation service", however, I found this:

"From $0.007 per word"

(that's in US dollars).

When you click further to see their mos
... See more
So, there is this "new translation service" out there that just sent out a mass e-mail saying that they were now restricting translations to be done into one's native language because the slew of incoming product they were receiving was "not up to quality standards".

Newly discovered on the front page of this "new translation service", however, I found this:

"From $0.007 per word"

(that's in US dollars).

When you click further to see their most expensive rate for the most excellent and advanced work, it says: "$0.0175"

Doh! ... NOW I GET IT!!!

I'm not sure if they do though.
Collapse


 
Marina Steinbach
Marina Steinbach
États-Unis
Local time: 22:05
Membre (2011)
anglais vers allemand
I can top that! Jan 22, 2012

Get a free and professional translation at

http://www.freetranslation.com/

and translate 10,000 words at once!!!



 
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
États-Unis
Local time: 22:05
roumain vers anglais
+ ...
Marina, Jan 22, 2012

... not free at all. I asked for a quote for a legal text (293 words) and they asked me to pay $45.00, which means that they charge $.1535/word.

I'd rather think it was a typo on Bryan's post.

[Edited at 2012-01-22 05:15 GMT]


 
David Wright
David Wright  Identity Verified
Autriche
Local time: 04:05
allemand vers anglais
+ ...
@ marina Jan 22, 2012

yep, and look who owns it!

 
wonita (X)
wonita (X)
Chine
Local time: 22:05
Another reason not to buy their product! Jan 22, 2012

David Wright wrote:

yep, and look who owns it!


 
Nani Delgado
Nani Delgado  Identity Verified
Espagne
allemand vers espagnol
well... wer lesen kann... Jan 22, 2012

I took a look at the link Marina wrote, and it says:

Need an accurate professional translation? Get an instant professional translation quote.


A quote, not a translation. Or have I missunderstood that? I´m a bit tired of finding the same sort of witch hunt even in threads in which it is completely OT.

[Edited at 2012-01-22 10:52 GMT]


 
Krzysztof Kajetanowicz (X)
Krzysztof Kajetanowicz (X)  Identity Verified
Pologne
Local time: 04:05
anglais vers polonais
+ ...
misleading Jan 22, 2012

I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point).

However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc.


 
Laurent KRAULAND (X)
Laurent KRAULAND (X)  Identity Verified
France
Local time: 04:05
français vers allemand
+ ...
Indeed Jan 22, 2012

Krzysztof Kajetanowicz wrote:

I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point).

However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc.


Indeed it is exclusively a thick, fat and avoidable bait.


 
Bryan Crumpler
Bryan Crumpler  Identity Verified
États-Unis
Local time: 22:05
néerlandais vers anglais
+ ...
AUTEUR DU FIL
Sorry, folks. Not a typo. Jan 22, 2012

The proof (with business name redacted)

Exhibit A: http://i.imgur.com/Wd43B.png
Exhibit B: http://i.imgur.com/iKLhP.png

$35k / 5M credits = $0.007 / credit.

And it says you can purchase services for as little as 1 and 2 credits per word.

Thank you, Krzysztof Kajet
... See more
The proof (with business name redacted)

Exhibit A: http://i.imgur.com/Wd43B.png
Exhibit B: http://i.imgur.com/iKLhP.png

$35k / 5M credits = $0.007 / credit.

And it says you can purchase services for as little as 1 and 2 credits per word.

Thank you, Krzysztof Kajetanowicz, for your vote of confidence.
Collapse


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
Allemagne
Local time: 04:05
Membre (2009)
anglais vers allemand
+ ...
Generate traffic Jan 22, 2012

Laurent KRAULAND wrote:

Krzysztof Kajetanowicz wrote:

I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point).

However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc.


Indeed it is exclusively a thick, fat and avoidable bait.


Yes, I believe that this is what it's all about.

And since it's not a typo, the credibility of these sites is, well, in the eyes of their clients.

[Edited at 2012-01-22 15:47 GMT]


 
Daniel Grau
Daniel Grau  Identity Verified
Argentine
Membre (2008)
anglais vers espagnol
Check out the facilities Jan 23, 2012

Enter the company's address in Google Maps to see take a look at the facilities. Use Google's Street View feature to check out the neighborhood, particularly their host services.

I guess everyone's entitled to be a startup...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

"$0.007 a word" - BaAAaHAhhaha...







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »