A témához tartozó oldalak:   < [1 2 3] >
Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Traduz4Clarity
Traduz4Clarity
Egyesült Államok
angol - portugál
+ ...
See you all there! Sep 25, 2016

See you all there!

 
Nor Afizah
Nor Afizah
Malajzia
Local time: 02:41
angol - maláj
Excited Sep 26, 2016

My first ever event in Proz.com, looking forward to it!

 
Reira69
Reira69
Mexikó
Local time: 12:41
New experience Sep 27, 2016

Can't wait to be part of this nice experience.

 
Jagoda W.
Jagoda W.  Identity Verified
Egyesült Királyság
Local time: 19:41
lengyel - angol
+ ...
Trados Sep 28, 2016

Is there still a chance to participate in the SDL Trados 2017 session? I can only see the sessions taking place on 30th as available. Thank you.

 
Natalia Eklund
Natalia Eklund  Identity Verified
Franciaország
Local time: 20:41
francia - angol
+ ...
Just signed up - But where's the voice-over session? Sep 28, 2016

Looking forward to it! But I just noticed the voice-over session listed in the highlights is nowhere to be found under the session tab.
Am I looking in the wrong place? I was really interested in that one.


 
Fredrick Otiato
Fredrick Otiato  Identity Verified
Kenya
Local time: 21:41
angol - szuahéli
Trados 2017 Sep 28, 2016

Looking forward to attend the event. This will be my first time.

[Edited at 2016-09-28 09:16 GMT]


 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 14:41
spanyol - angol
+ ...
Voice over & other sessions Sep 28, 2016

Unfortunately we were not able to complete the voice over session content. The other session content will all be available on the specific dates/URLS.

Wednesday Marketing & Recruitment day is at http://www.proz.com/virtual-conferences/701/program
Thursday CAT Tool & Soft
... See more
Unfortunately we were not able to complete the voice over session content. The other session content will all be available on the specific dates/URLS.

Wednesday Marketing & Recruitment day is at http://www.proz.com/virtual-conferences/701/program
Thursday CAT Tool & Software day day is at http://www.proz.com/virtual-conferences/698/program
Friday International Translation Day event http://www.proz.com/virtual-conferences/697/program

Regards,

Drew
Collapse


 
Erika Ramos De Urquidi
Erika Ramos De Urquidi  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 14:41
angol - spanyol
+ ...
Can't wait for the ProZ Virtual Conference to begin! Sep 28, 2016

I am so ready for this event! I am prepared to learn a lot!

 
GHAZALtranslate
GHAZALtranslate
Irán
angol - perzsa (fárszi)
+ ...
Great! Sep 30, 2016

looking forward for this event

 
Chidubem Akinyede
Chidubem Akinyede
Nigéria
Local time: 19:41
francia - angol
Happy International Translation Day! Sep 30, 2016

This is to wish us all a magnificent translation day! Bravo!

 
Shahab Arif
Shahab Arif  Identity Verified
Local time: 23:41
pastu - angol
+ ...
Thanks Sep 30, 2016

For providing us with this opportunity.

 
Okagbue Francis
Okagbue Francis
Nigéria
kínai - angol
Happy Translation Day Sep 30, 2016

Hello Pals, i hope are enjoying today's conference. I call it a life changing conference.

 
Cris Babuska
Cris Babuska
Brazília
Local time: 15:41
angol - portugál
Great opportunity! Sep 30, 2016

This is a great opportunity to expand our knowledge! Thanks!
Happy translator's day!!


 
FortressTransla
FortressTransla  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 11:41
perzsa (fárszi) - angol
+ ...
How do you get the ata credits Sep 30, 2016

How do you get the ata credits

 
Yis (X)
Yis (X)
Kuba
spanyol - angol
+ ...
Excellent topic!!! Sep 30, 2016

Good opportunity for translator to share their experience on the field

 
A témához tartozó oldalak:   < [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day (2016)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »