Powwow: Toronto - Canada
| | Hélène Curtis Канада Local time: 11:10 Член ProZ.com c 2009 английский => французский
Hello Everyone,
I need to reschedule the PowWow for this Friday at 7pm instead of Thursday due to my workload. I hope this is ok with everyone. Also if anyone would like to Co-organize the event, let me know. I simply thought it would be nice to meet translators living in the area and mentally get out of this isolation bubble we are all forced to live in. And if you have any suggestions on how we could make this PowWow more interesting, please share your thoughts.
Looking f... See more Hello Everyone,
I need to reschedule the PowWow for this Friday at 7pm instead of Thursday due to my workload. I hope this is ok with everyone. Also if anyone would like to Co-organize the event, let me know. I simply thought it would be nice to meet translators living in the area and mentally get out of this isolation bubble we are all forced to live in. And if you have any suggestions on how we could make this PowWow more interesting, please share your thoughts.
Looking forward to meeting everyone.
Hélène Curtis ▲ Collapse | | | Gary Wellman Канада Local time: 11:10 Член ProZ.com c 2009 японский => английский
Hi Helene, I don't know if I will be able to help co-host since I am not sure what time I can join, but since we have so many people (which is great!), maybe you could suggest a topic for everyone to give a little presentation about. For example, a favourite efficiency tip, how to manage the self-isolation, your favourite music to listen to while translating. We could also break up into mini-sessions based on language pairs or fields. By the way, do you know what platform is being used, i.e. Zoo... See more Hi Helene, I don't know if I will be able to help co-host since I am not sure what time I can join, but since we have so many people (which is great!), maybe you could suggest a topic for everyone to give a little presentation about. For example, a favourite efficiency tip, how to manage the self-isolation, your favourite music to listen to while translating. We could also break up into mini-sessions based on language pairs or fields. By the way, do you know what platform is being used, i.e. Zoom, Skype, etc. Also, maybe you could suggest what people should prepare in advance, i.e. a mic, a video cam, favourite drink,... ▲ Collapse | | |
Wellmiya wrote:
Hi Helene, I don't know if I will be able to help co-host since I am not sure what time I can join, but since we have so many people (which is great!), maybe you could suggest a topic for everyone to give a little presentation about. For example, a favourite efficiency tip, how to manage the self-isolation, your favourite music to listen to while translating. We could also break up into mini-sessions based on language pairs or fields. By the way, do you know what platform is being used, i.e. Zoom, Skype, etc. Also, maybe you could suggest what people should prepare in advance, i.e. a mic, a video cam, favourite drink,...
Hi Wellmiya,
at the time of the powwow you should reload the powwow's page, and a button to join the room will appear on the screen. The virtual powwow will occur on this same page. It's not needed any external tool
See you Ezequiel | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Toronto - Canada Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |