Membro dal Jun '12

Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Da Italiano a Inglese

Simona Manca
Helping you get your message across.

Regno Unito
Ora locale: 02:48 BST (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Simona Manca is working on
info
Sep 5, 2023 (posted via ProZ.com):  A lovely Christmas children's book :) ...more, + 3 other entries »
Total word count: 0

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Voiceover (dubbing), Transcription, Subtitling, Training, Project management, Sales, Native speaker conversation
Esperienza
Specializzazione:
Arte, Arti applicate, PitturaCinema, Film, TV, Teatro
Poesia e ProsaGenerale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Istruzione/PedagogiaViaggi e Turismo
Stampa ed editoriaSport/Attività fisica/Attività ricreative
Medicina (generale)Architettura

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 8,483
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 32, Risposte a domande: 18, Domande inviate: 2
Glossari General
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - University of Glasgow
Esperienza Anni di esperienza: 17 Registrato in ProZ.com: May 2006. Membro ProZ.com da: Jun 2012.
Credenziali Da Inglese a Italiano (Institute of Translation and Interpreting, verified)
Da Inglese a Italiano (Chartered Institute of Linguists, verified)
Da Inglese a Italiano (University of Glasgow: MSc in Translation Studies, verified)
Associazioni ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Intragloss, iWork, Pages, Powerpoint, Wincaps Q4, Wordfast
Sito Web http://www.ladysmancalanguages.com
Events and training
Azioni professionali Simona Manca sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
Biografia

I am a freelance translator (MSc, MITI, MCIL) and interpreter with over 15 years’ experience, and a strong passion for languages. Italian (and Sardinian!) native speaker, I’ve lived in UK for over 16 years immersing myself in its language and culture. This allows me to safely say that I gained a deep understanding of both languages and cultures. Besides this, I have a profound knowledge of Spanish (nearly native speaker) language and culture too, and in my drive to keep improving I am learning Portuguese.

My knowledge is based on a solid academic background – B.A. (hons) in Modern Languages and MSc in Translations Studies – which I keep improving with reading, workshops and with my work.

I have also several years of experience in language teaching as I have taught Italian and Spanish at Primary and Secondary levels and in colleges and as a private tutor.

I can translate a wide array of content from straightforward vital record certificates, to work agreements, to commercial literature for the private and public sector, to fictional and non-fictional literature, to marketing material.

My published translations span from videoart to architecture, children’s literature and novels.

Parole chiave: Italian, English, Spanish, Certificates, Literature, Localization, Certified translations, Video games


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 31