This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Unable to view source texts other than English (using Opera)
Tópico cartaz: Agnieszka Zmuda
Agnieszka Zmuda Polônia Local time: 21:29 inglês para polonês
May 20, 2008
I was trying to have a look at texts in some of the languages other than English. However, when I click "Spanish" (my language of interest), I can only vaguely see the text for about 2 seconds and then the page bounces back to the one containing the text in English. The same happens when I click "French" (my working language) or "German" (that I don't speak at all but just wanted to check if the situation is the same).
Is it only me who has this problem? Several days ago I could loo... See more
I was trying to have a look at texts in some of the languages other than English. However, when I click "Spanish" (my language of interest), I can only vaguely see the text for about 2 seconds and then the page bounces back to the one containing the text in English. The same happens when I click "French" (my working language) or "German" (that I don't speak at all but just wanted to check if the situation is the same).
Is it only me who has this problem? Several days ago I could look through whichever text I chose...
[Subject edited by staff or moderator 2008-05-20 21:26] ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
What you are experiencing should not be happening. Could you please submit a support ticket reporting this problem?
Thanks
Best regards, Romina
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Agnieszka Zmuda Polônia Local time: 21:29 inglês para polonês
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Thanks Romina
May 20, 2008
I have submitted a support ticket a while ago. Before doing that I checked the current situation. Unfortunately, I can see the problem persists. I hope you can help.
Thank you, Agnieszka
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.