Stran v tématu: [1 2] > | Ставки в переводческих агентствах Autor vlákna: Vlad Kotenko
| Vlad Kotenko Ruská federace Local time: 00:49 ukrajinština -> angličtina + ...
Одно переводческое агентство мне сообщило в своём письме: «Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами. Работаем обычно в Memsource.» Не могли бы вы подсказать, распространена ли данная ставка в переводческих агентствах? Я полагал, что даже 200 руб. за страницу является слишком низкой ставкой. По каким ставкам работаете вы? | | | Это безобразно низкая ставка | Feb 16, 2023 |
Что за агентство? Если здесь такое обсуждать неуместно, приходите в группу "Чёрный список и Золотой стандарт бюро переводов" на Фэйсбук - расскажете подробнее. | | |
Так тебе и сказали все, сколько им платят, ага... Не говоря уже о том, что эти форумы те же агентства потом будут читать и еще кого-нибудь понизят по ставкам. | | | Vlad Kotenko Ruská federace Local time: 00:49 ukrajinština -> angličtina + ... AUTOR TÉMATU
Evgeny Sidorenko wrote: Так тебе и сказали все, сколько им платят, ага... Не говоря уже о том, что эти форумы те же агентства потом будут читать и еще кого-нибудь понизят по ставкам. Помимо второй названной вами причины, почему вы считаете, что неуместно рассказать о ставках? | |
|
|
Вы, и только Вы, знаете, сколько стоят Ваши услуги. | Feb 18, 2023 |
Как по мне, это безобразно низкая ставка. Предложите агентству свою , пусть они решают, что им нужнее: дешевизна или качество. Я, конечно, понимаю, что сейчас санкции, объемы падают и все такое. Но все же, лучше уж переквалифицироваться, чем работать за еду. | | | Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule | Vlad Kotenko Ruská federace Local time: 00:49 ukrajinština -> angličtina + ... AUTOR TÉMATU
Elena Doroshenko wrote: Что за агентство? Если здесь такое обсуждать неуместно, приходите в группу "Чёрный список и Золотой стандарт бюро переводов" на Фэйсбук - расскажете подробнее. Спасибо за информацию. Я написал название агентсва, но медератор форума не одобрил моё сообщение. | | | Igor Savenkov Ruská federace Local time: 00:49 Člen (2007) angličtina -> ruština
Vlad Kotenko wrote: Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами. По каким ставкам работаете вы? В 10 раз больше. | |
|
|
Vlad Kotenko Ruská federace Local time: 00:49 ukrajinština -> angličtina + ... AUTOR TÉMATU Средние ставки | Mar 9, 2023 |
Igor Savenkov wrote: Vlad Kotenko wrote: Наша ставка в случае с английским языком: 168р/1800 знаков с пробелами. По каким ставкам работаете вы? В 10 раз больше. Да, у квалифицированных переводчиков ставки высокие. Я догадываюсь, что некоторые агентства недобросовестно предлагают очень низкие ставки тем, у кого нет достаточного образования или опыта, как в моём случае. Таким переводчикам приходится соглашаться, чтобы не остаться без ничего. | | | Космически низкая ставка | Mar 9, 2023 |
Это очень низкая ставка. Вот от шести центов за слово (1100 руб./страница) - это, по-моему, на уровне ниже среднего. Цельтесь примерно в 15 центов/слово (2600 руб./страница).
[Edited at 2023-03-09 10:00 GMT] | | | Vlad Kotenko Ruská federace Local time: 00:49 ukrajinština -> angličtina + ... AUTOR TÉMATU Текущие ставки | Mar 9, 2023 |
Nikolay Novitskiy wrote: Это очень низкая ставка. Вот от шести центов за слово (1100 руб./страница) - это, по-моему, на уровне ниже среднего. Цельтесь примерно в 15 центов/слово (2600 руб./страница).
[Edited at 2023-03-09 10:00 GMT] Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли. У многих агентств, конечно, ставки значительно ниже, чем у прямых заказчиков. | | | Igor Savenkov Ruská federace Local time: 00:49 Člen (2007) angličtina -> ruština В российских переводческих бюро ловить нечего | Mar 12, 2023 |
Vlad Kotenko wrote: Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли. У многих агентств, конечно, ставки значительно ниже, чем у прямых заказчиков. Не знаю точно, как сейчас, но 15 лет тому назад типичная ставка в российских переводческих бюро составляла 2 цента за слово. Максимум, что я видел - 5 центов за слово. Выводы делайте сами. | |
|
|
Vlad Kotenko Ruská federace Local time: 00:49 ukrajinština -> angličtina + ... AUTOR TÉMATU Прямые заказчики | Mar 12, 2023 |
Мне также интересно узнать, как переводчики обычно ищут прямых заказчиков (у которых ставки выше). Рассылают резюме и сопроводительные письма в различные компании? | | | Ставки разнятся на порядок | Mar 13, 2023 |
Igor Savenkov wrote: В 10 раз больше. Это с российским агентством? Здесь ведь вопрос про российские агентства. Так-то я тоже работаю по ставкам в 10-15 раз выше, но это либо зарубежные агентства, либо прямые заказчики. Много лет назад я работал с российскими БП по ставкам 200-250 р./1800.
[Edited at 2023-03-13 14:32 GMT] | | | Stepan Konev Ruská federace Local time: 00:49 angličtina -> ruština Текущие ставки в России | Mar 13, 2023 |
Vlad Kotenko wrote: Спасибо за информацию. Мне не были известны текущие ставки. По-видимому, в связи с инфляцией они значительно выросли. Это не информация, а дезинформация. Российские агентства столько не платят. Либо коллеги не прочитали название раздела "Перевод в России" и тему "Ставки в переводческих агентствах" и рассказывают про свой опыт работы с зарубежными заказчиками, либо уместно вспомнить тот анекдот про "и вы тоже рассказывайте". | | | Stran v tématu: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ставки в переводческих агентствах No recent translation news about Ruská federace. |
Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |