ProZ.com-tagság kezdete: Mar '20

Munkanyelvek:
magyar - angol
angol - magyar
spanyol - angol
finn - angol
svéd - angol

Rita Béres-Deák
Anthropologist and human rights activist

La Orotava, SANTA CRUZ DE TENERIFE, Spanyolország
Helyi idő: 19:37 WEST (GMT+1)

Anyanyelve: magyar Native in magyar
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nincs visszajelzés
What Rita Béres-Deák is working on
info
Dec 6, 2022 (posted via ProZ.com):  With a team, we're translating a handbook on how to address gender-based violence. ...more »
Total word count: 0

Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Szakterületek
Szakterületek:
AntropológiaMozi, film, TV, dráma
Oktatás / pedagógiaNyelvészet
PszichológiaTársadalomtudományok, szociológia, etika, stb.

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 33. A ProZ.com-ra regisztrált: Nov 2013. ProZ.com-taggá vált: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok N/A
Szakmai szervezeti tagság N/A
Szoftver Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Subtitle Edit, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
Bio
I have a background in cultural anthropology and human rights activism. I started translating in the early 1990s, but only became a full-time freelance translator in 2016. I do translation, quality reviewing and film subtitling, and I am trained to translate films for dubbing. I'm a member of the Freelance Translators and Interpreters Association.
Kulcsszavak: Hungarian, English, Spanish, Finnish, Swedish, translation, proofreading, interpreting, social sciences, human rights. See more.Hungarian, English, Spanish, Finnish, Swedish, translation, proofreading, interpreting, social sciences, human rights, medical, contracts, psychology. See less.


A profillap utolsó frissítése
Dec 15, 2023



More translators and interpreters: magyar - angol - angol - magyar - spanyol - angol   More language pairs