Mitglied seit Oct '23

Arbeitssprachen:
Spanisch > Portugiesisch
Englisch > Portugiesisch
Deutsch > Portugiesisch
Französisch > Portugiesisch
Katalanisch > Portugiesisch

Larissa Simão
Localization | Subtitling

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasilien
Lokale Zeit: 00:57 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Portugiesisch Native in Portugiesisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Website localization, Transcreation, Transcription, Project management, Software localization
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Spiele/Videospiele/Computerspiele/KasinoKino, Film, Fernsehen, Theater
Computer: HardwareComputer: Software
Computer: Systeme, NetzwerkeComputer (allgemein)
Luft- und RaumfahrtBauwesen/Hochbau/Tiefbau
E-Technik/ElektronikEnergie/Energieerzeugung

Preise

Übersetzerische Ausbildung Graduate diploma - Estácio de Sá
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 2. Angemeldet bei ProZ.com seit: Jun 2023. Mitglied seit: Oct 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
Lebenslauf
When I turned 8, I asked for a German-Portuguese dictionary as a gift. Weird kid. I should have known back then that languages would be more than a hobby in my life!

I am a polyglot translator and engineer with over 10 years of experience at Latin America's largest construction company, leading innovation projects, fostering international networking and implementing a gamified program of ideas for over 20,000 employees. 

Having made a career shift and now working full-time as a translator, I am specializing in audiovisual translation and linguistics. I have a profound knowledge of my native language, enriched by a lifelong curiosity for etymology. I operate proficiently from English, French, German, Spanish and Catalan into Brazilian Portuguese (I'm currently learning Russian).

I am an avid and continuous learner and hold high standards for the quality of my work, honoring my clients' exact needs. If you require any further information, please do not hesitate to contact me!


Letzte Profilaktualisierung
Mar 11